Ловя губами воздух и дрожа, я кивнула. У меня было такое ощущение, будто мои легкие полны воды. Мокрое, грязное платье прилипло к телу, я содрогалась от холода. Джонатан выглядел не лучше.
Кто-то привел обратно нашу лодку, и один из лодочников сказал:
- Вам лучше всего вернуться в таверну Борроуса, сэр.
Он поможет вам привести себя в порядок.
- Да.., да. Это хороший совет, - ответил Джонатан.
- Садитесь в лодку, сэр, и я отвезу вас обратно. Толпа начала расходиться. Маленькое представление закончилось.
- Я видел, что произошло, - сказал лодочник. - Мне показалось, это было сделано нарочно.
- Вот именно, - сказал Джонатан.
- Есть такие люди, которые любят побезобразничать. Ну что ж, переоденьтесь во что-нибудь сухое, и все будет в порядке.
Мы подошли к таверне. Джимми Борроус вышел навстречу, в ужасе всплескивая руками.
- Мы свалились в воду, - сказал Джонатан. - Вы не поможете нам высушить одежду?
- Разумеется. Заходите, заходите. В зале горит камин. Но сперва одежда. Если вы ее не смените, то умрете от холода.
Он отвел меня в одну из спален, а Джонатана - в другую. Мне был выдан халат, чересчур большой для меня, и комнатные туфли, которые были впору мужчине. Но это не имело значения. Я была рада снять с себя мокрую одежду и растереться грубым полотенцем. Вода в реке пахла не очень-то приятно. Волосы мои свисали бесформенными прядями, но на щеках горел румянец, а глаза были ясными и блестели.
Жена Джимми, Мэг, собрала мою одежду и сказала, что развесит ее возле камина, а я могу пройти в зал, где уже находится джентльмен, и согреться. Джимми подал ему глинтвейн - как раз то, что нужно в таком случае.
Я спустилась в зал. Джонатан уже ждал меня. На нем тоже был халат, похожий на мой, но только слишком маленький для него. При виде меня он рассмеялся, гнев его прошел.
- Ну, кто скажет, что здесь неуютно? Борроус предлагает тебе выпить немного глинтвейна. Он очень хорош, а госпожа принесла немного оладий, которые, по ее словам, подходят как закуска к нему.
Я отхлебнула вина и, почувствовав тепло, тряхнула влажными волосами.
- Я упустил его, Клодина, - сказал он серьезно.
- Да уж...
- Из-за этого человека в лодке.., очевидно, тоже заговорщика.
- Я уверена, что это именно так. Нехорошо получилось.
- Все было сделано не так. Мне нужно было сначала подумать и действовать побыстрее.
Тогда он бы не ушел. - Он в упор посмотрел на меня. - Ты знаешь, мне нравится быть с тобой, но сегодня лучше бы тебя со мною не было.
- Почему?
- Потому что ты еще больше впуталась в это дело. Ты знаешь, что произошло. Ты знаешь, что люди.., невинные люди.., такие, как твои мать, могут пострадать. И сколько еще опасностей подстерегает тех, кто слишком много знает!
- Ты намекаешь на мою осведомленность о том, что Билли Графтер шпион?
Он кивнул.
- Видишь, и я тебя во все это втянул.
- Нет. Я это сделала сама, когда узнала Альберика в кофейне. Ты тут ни при чем.
- Тебе придется быть осторожной, Клодина. Я думаю, они уберут Билли Графтера из Лондона. Теперь они знают, что мы опознали его здесь. Он рискует столкнуться лицом к лицу со мной или моим отцом. Его пошлют в другое место, чтобы он там занимался своим гнусным делом.
- Подстрекательством к мятежу? Джонатан кивнул:
- Тот же самый метод, который был столь успешно использован во Франции, - Это они стреляли в короля?
- Вне всякого сомнения, это был один из их компании. Если бы покушение удалось, это было бы началом. Я беспокоюсь за тебя.
- О, Джонатан, со мной все будет в порядке. Я могу сама позаботиться о себе. Я многого не знаю обо всех этих делах, но, по крайней мере, кое-что мне теперь известно.
Он подошел ко мне и взял мои руки в свои.
- Ты мне очень дорога, - сказал он.
- О, пожалуйста, Джонатан.., не надо, - с дрожью в голосе произнесла я.
Какое-то время он молчал; я никогда не видела его таким серьезным. Он был сильно потрясен не только случившимся и своей неудачей. В этот момент я поняла, насколько я ему дорога.
Вино согревало меня. Я смотрела на синие языки пламени, вырывавшиеся из поленьев, и мне представлялись всякие картины - замки, яростные красные лица.., фигуры, и я подумала: ах, если бы так могло продолжаться вечно!
Такое чувство охватывало меня всегда, когда я была с ним.
Должно быть, прошло около часа, когда Мэг Борроус пришла сказать, что наши вещи уже подсохли и их можно надеть, и предложила нам еще глинтвейна.
Я сказала:
- Нам нужно идти. О нас, наверное, уже беспокоятся.
- Я прикажу, чтобы ваши вещи отнесли в комнаты, - предупредила Мэг, и вы можете подняться за ними, когда захотите.
Джонатан поглядел на меня.
- Пожалуй, мы еще выпьем вашего превосходного вина, - сказал он.
Мэг с довольным видом пошла за вином.
- Нам надо возвращаться, - сказала я.
- Еще немного...
- Нам следует...
- Дорогая моя Клодина, ты, как всегда, озабочена тем, что тебе следует делать, а не тем, что ты хочешь.
- Дома будут ломать голову над тем, что с нами случилось.
- Они, несомненно, могут поломать ее еще некоторое время.
Мэг принесла вино, разлила его и подала нам. Джонатан пил и смотрел на меня.