Читаем Голос сердца. Книга первая полностью

— Да, то же сказал мне Норман, когда ты переодевалась в спальне. Еще он сказал, что ты играла блестяще, — влюбленный взгляд Кима снова остановился на Катарин. — И я должен признать, что выглядишь ты превосходно, девочка моя.

— Премного вам благодарна, любезный сэр, — мило улыбнулась Катарин.

До этого, представив Кима и Нормана друг другу, Катарин извинилась и оставила их вдвоем побеседовать. Она поспешила в спальню, где сняла черный кашемировый свитер, красную юбку и переоделась в длинное домашнее платье с длинными рукавами и широкими манжетами в китайском стиле, просторное и летящее. На бирюзовой ткани платья, которая повторяла цвет ее глаз, делая их еще более глубокими и яркими, были вышиты крохотные золотые листочки.

Любовно глядя на девушку, Ким подумал, что никогда не видел ее более прекрасной, чем сейчас. Кожа ее безукоризненно вылепленного лица была тонкой, как хрупкий китайский фарфор самого высокого качества, и, казалось, даже светилась. Каштановые волосы свободно спадали каскадом волн и завитков. Катарин несколько раз пожаловалась на усталость и, наверное, так оно и было, но самый внимательный взгляд Кима не уловил ни малейших следов усталости на этом изумительном лице — наиболее совершенном из всех когда-либо виденных им.

Он отвел глаза от Катарин, осознавая, что неприлично на нее уставился, и снова занялся куриной ножкой, но уже без всякого интереса, потому что есть ему больше не хотелось. Допив вино, Ким налил еще один бокал, и прикурив сигарету, откинулся на спинку дивана. Он действительно был удивлен и даже слегка раздосадован, увидев Нормана в гостях у Катарин и решив, что она пригласила костюмера присоединиться к запланированному ими ранее ужину. Катарин сразу же дала ему понять, что дело обстоит вовсе не так, и Ким почувствовал облегчение, осознав, что скоро они будут предоставлены друг другу. В последнее время они очень редко оставались одни, и эта ситуация не просто беспокоила его, а начинала по-настоящему бесить. Ему так много нужно было сказать Катарин, так много важного об их чувствах и их будущем. Ким решился наконец обсудить с Катарин вопросы ее карьеры — точнее, ее отношение к карьере, узнать что-нибудь о ее семье. Об этом сегодня вечером ему напомнила Франческа, и, хотя она говорила завуалированно, не признавая ничего прямо, для Кима стало абсолютно очевидно, что отец продолжал зондирование в этом направлении. Он подумал, что никогда не разговаривал с Катарин серьезно на эти темы. Возможно, именно сегодня у них состоится этот разговор.

Катарин прервала молчание и поток его мыслей.

— Если ты больше не будешь есть, я, пожалуй, отнесу эти тарелки, дорогой. — Произнеся эти слова, Катарин выпрямилась и собралась встать.

— Нет, я отнесу сам, — быстро откликнулся Ким, отложив в сторону сигарету и вскакивая на ноги. — Оставайся здесь и постарайся расслабиться. Я вернусь через минуту — в этих делах я мастер. Годы усилий Франчески не прошли даром. — Прежде чем Катарин успела возразить, он мягко подтолкнул ее в сторону груды подушек и начал собирать со стола тарелки.

Катарин последовала его совету. Она легла на спину и прикрыла глаза, стараясь расслабиться. Но сделать это было довольно сложно. Мозг продолжал напряженно работать. В глубине души Катарин была очень привязана к Киму. Он значил для нее больше, чем какой-либо другой мужчина в ее жизни, но сейчас ей очень хотелось, чтобы он ушел. Катарин понимала, что надежд на это очень мало, поскольку по всем признакам было видно, что Ким настроен продлить их вечернее бдение до глубокой ночи. «А ведь уже глубокая ночь», — подумала Катарин, когда несколькими секундами раньше она бросила взгляд на каминные часы и была потрясена тем, что они показывают час тридцать. Именно поэтому она и предложила убрать остатки их застолья. «Черт побери, — мрачно подумала Катарин, — он проторчит здесь еще по меньшей мере час, я его уже хорошо знаю». Она попыталась придумать приличный способ деликатно избавиться от Кима, но тут же сдалась. Что бы она ни сочинила, он останется до победного конца, как всегда делал это, пока она не вытолкает его взашей, ссылаясь на полное моральное и физическое истощение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция Афродиты

Голос сердца. Книга вторая
Голос сердца. Книга вторая

После удачного дебюта в кино безвестная актриса Катарина Темпест буквально взлетает на вершину славы, обретает верных друзей. Казалось, их творческому и дружескому союзу уготована долгая и счастливая жизнь. Однако подозрительность новоявленной звезды, ее психическая неуравновешенность, все мыслимые и немыслимые комплексы приводят к тому, что она предает своих друзей в безудержном стремлении к успеху. Но за все в жизни приходится платить. Катарина проваливается в пучину тяжкого нервного срыва, граничащего с безумием. Врачи побеждают этот недуг, но внезапно выясняют, что ей угрожает новая, неизлечимая болезнь. Зная о близкой смерти, актриса посвящает остаток жизни тому, чтобы добиться прощения старых друзей, которым она причинила столько горя.

Барбара Тейлор Брэдфорд

Современные любовные романы / Романы
Голос сердца. Книга первая
Голос сердца. Книга первая

После удачного дебюта в кино безвестная актриса Катарина Темпест буквально взлетает на вершину славы, обретает верных друзей. Казалось, их творческому и дружескому союзу уготована долгая и счастливая жизнь. Однако подозрительность новоявленной звезды, ее психическая неуравновешенность, все мыслимые и немыслимые комплексы приводят к тому, что она предает своих друзей в безудержном стремлении к успеху. Но за все в жизни приходится платить. Катарина проваливается в пучину тяжкого нервного срыва, граничащего с безумием. Врачи побеждают этот недуг, но внезапно выясняют, что ей угрожает новая, неизлечимая болезнь. Зная о близкой смерти, актриса посвящает остаток жизни тому, чтобы добиться прощения старых друзей, которым она причинила столько горя.

Барбара Тейлор Брэдфорд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги