Читаем Голос Тайра. Жертва порока полностью

Снова приоткрыла один глаз, в надежде, что у меня перед глазами просто морок висит, после сна не развеявшийся, но, увы, взгляд мой снова натолкнулся на ярко-красный балдахин из какого-то плотного материала — пылюки в нем немерено, определенно! На этот раз я не торопилась жмуриться и принялась разглядывать обстановку. Внимательно так, подмечая каждую деталь и пытаясь сообразить, где я вообще нахожусь. Ничего кстати необычного я не увидела. Комната, явно спальня, поскольку в ней находится огромная кровать, да-да, та самая, с балдахином, застеленная таким же красным покрывалом, поверх которого я собственно и лежала. Напротив кровати — зеркало. Огромное, на полстены. И в нем отражаюсь я, взлохмаченная, бледная, без шляпки и с темными кругами под глазами. А еще… перевязанная веревками, точно та сарделька на прилавке.

Так вот почему я никак не могла пошевелиться! Ага, попробуй тут перевернись на другой бок, когда тебя обмотали с ног до головы и только эту самую голову без веревок и оставили.

Я нахмурилась, разглядывая собственное отражение и откровенно недоумевая…

А потом вспомнила.

Все вспомнила!

И банк, и Мартина, и то, как я с его матушкой полдня по лавкам и модным салонам бегала, а потом записку вспомнила, что мне мальчишка какой-то передал и… и удар по голове тоже вспомнила и выругалась. Громко так, смачно, хоть и знала, что приличные барышни никогда-то себе такого не позволяют, но, в моей ситуации я еще мягко так выразилась. Очень мягко.

Так что же это получается? Неизвестный… пусть будет недоброжелатель, специально заманил меня в мою же квартиру, потом огрел чем-то тяжелым по голове и… похитил?

Мамочки! Так меня и в самом деле похитили!

Судорожно сглотнула и почувствовала, как к горлу подступает тошнота.

Меня похитили! Меня! Похитили! Взаправду! По-настоящему! Во второй раз в жизни (первый еще до моего поступления в академию был, там из-за дяди Фила все завернулось и закончилось быстрее, чем я вообще поняла, что произошло).

А… а зачем?

Кому я так сильно понадобилась? Зачем я вообще кому-то понадобилась? Что с меня взять?

В голову тут же полезли разные глупости, относительно того, что некий принц из далекой страны, увидел меня случайно и влюбился или… нет, может это торговцы живым товаром? Или какая-нибудь мадам получила заказ от состоятельного клиента на девицу, юную, симпатичную, умненькую и решила за мой счет денег подзаработать?

Или… почему-то вдруг вспомнился отчим и тот самый, сынок нашего соседа, за которого меня замуж еще в четырнадцать лет прочили. Нет, выдавать-то меня замуж так рано никто и не собирался, законы Рагнара довольно категоричны на этот счет и раньше шестнадцати и думать нечего, но вот помолвку заключить — всегда пожалуйста.

Хотя нет, последнее предположение — откровенный бред. Отчим, конечно, тот еще делец и своего никогда не упустит, особенно если ему это «свое» еще и выгоду принесет, но меня он вроде как любит и на такую глупость, как похищение, точно не пойдет. И не столько из-за отцовских чувств ко мне, сколько из-за матушки. Вот ее он точно больше жизни и чести, и всего на свете любит, и ссориться не станет.

Значит, не отчим. А кто?

Честно говоря, и первые три варианта как-то мало правдоподобными получались. Ну какая из меня роковая красотка? Или соблазнительница? Да и не умею я ничего такого!

Так кому же все-таки так спокойствие надоело, что они меня похитить вздумали?

Я поморщилась — голова болела нещадно, во рту пересохло и вообще, хотелось уже размять руки-ноги, потянуться от души и разобраться наконец в сложившейся очень для меня неприглядной ситуации. Да и страшно чуть-чуть стало. Нет, я, конечно, знала, что дядя Фил будет меня искать и даже почти была уверена в том, что и Мартин в стороне не останется, и может даже Прэтт будет волноваться, но им всем понадобиться время, чтобы отыскать меня и забрать отсюда. А кто там знает, что злоумышленники намерены со мной делать? А ну как к чему неприличному склонять будут или и того хуже — пытать возьмутся? Я же не воин и боли боюсь, так что если меня вдруг бить вздумают или там ногти вырывать — молчать не стану и все расскажу: и что знаю и чего не знаю, придумаю, только бы избежать незавидной участи. А врать правдоподобно я умею, да! У меня девятнадцать лет практики.

И словно в ответ на мои мысли где-то за спиной распахнулась дверь. Я завертелась, в попытке перевернуться и посмотреть, кто там пожаловал, но как на зло лежала таким образом, что повернуться вот вообще не получалось, а проклятое зеркало хоть и отражало большую часть комнаты, как раз тот самый угол, где находилась дверь, в нем рассмотреть не получалось.

В комнату кто-то зашел и что-то втащили. Почему втащили? Так звук такой был, словно бы мешок с мукой по полу тянут. Я завертелась еще усерднее, извивалась на кровати, что тот червяк на крючок насаженный, все покрывало скомкала, но обернуться у меня так и не вышло. А тот, кто вошел, тоже не очень-то торопился предстать пред мои светлые очи. Вошел, втащил там что-то большое и судя по звукам тяжелое и… швырнул его на пол у кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги