И я, скорее всего, просто повернула бы обратно и попыталась покинуть территорию поместья, но тут сзади меня кто-то боднул пониже спины.
Понятное дело, что ничего подобного я не ожидала и вскрикнула, привлекая к себе внимание. А уж когда обернулась, посмотреть, кто это, то и вовсе завизжала и ломанулась со всех ног через кусты к свету и людям.
Собак я не любила с детства. Вот как-то не получалось у меня найти с ними общий язык. И они это чувствовали всегда. А псина, которая свободно гуляла по парку вокруг особняка лорда Прэтта, так и вовсе выглядела устрашающе настолько, что у меня сердце от страха зашлось в бешеном ритме.
— Это еще кто? — воскликнула своим удивительным, точно звон хрусталя, голос господа Аметиста. — Ники?
— Эм… — лорд Прэтт был не настолько многословен.
А я пятилась и пятилась от собаки, которая медленно наступала на меня и только и молилась, чтобы не споткнуться и не наступить на подол. Псина чуть рыкнула, я вздрогнула и, развернувшись, метнулась вперед и не нашла ничего умнее, как спрятаться за самого лорда.
— Мисс? — удивления в его голосе было столько, что даже собака остановилась. А может, она просто узнала голос хозяина? — Мисс, — лорд Прэтт принялся оглядываться, но я не отпускала его пиджак и двигалась таким образом, чтобы между мной и собакой была преграда. — Да отпустите же меня! — не выдержал лорд и резко развернувшись, схватил меня за плечи, отрывая от своей одежды. — Вы кто? И что здесь делаете?
— Я… я… мне нужно было с вами поговорить по очень важному делу, а охранник не хотел пускать, — пустилась в длинные и не совсем понятные объяснения я, — ну и вот… так получилось. Я здесь и… вы здесь и… Это очень важно, правда! Дело касается вашей невесты!
— Что? — брови лорда Прэтта взметнулись вверх.
— Николас? — госпожа Аметиста, наблюдавшая за нашими с лордом «танцами», скривилась. — Это просто возмутительно. Вы обещали мне сюрприз и… я так понимаю, это он и есть? Что ж, очень мило. Я впечатлена, — она изящно передернула плечиками и отвернулась. В голосе ее появились капризные нотки, — прикажите отвезти меня обратно.
Лорд Прэтт, все еще почти обнимающий меня, тихо сквозь зубы выругался. Мне даже показалось, что в глубине его глаз зажглись нехорошие огоньки, но может это просто отблески фонарей были?
Я сидела в удобном кресле в домашнем кабинете лорда Прэтта, куда меня препроводили под конвоем из дворецкого и двух — двух! — лакеев и пыталась изобразить из себя приличную хорошо воспитанную барышню.
Сам лорд, отдавший приказание своим людям, глаз с меня не спускать, остался во дворе умасливать госпожу Аметисту. Я же уселась в кресло, напротив, массивного стола, тщательно разгладила складки на платье. Поморщилась, заметив, на что собственно стало похоже мое платье. Сегодняшние приключения явно не пошли ему на пользу. Подол был измят, испачкан в земле и с одной стороны болталась оборванная оборка. Я вздохнула и попыталась замаскировать дыру в складках.
За этим занятием меня и застал лорд, стремительно ворвавшийся в свой кабинет. Он остановился на пороге, оглядел меня, застывшую в кресле с прямой спиной (матушка бы точно меня похвалила за такую осанку) и руками, сложенными на коленях (пальцы с такой силой сжали уже почти исписанный блокнот, что у меня были сомнения, получится ли их разогнуть). Махнул рукой лакеям, которые меня сюда и привели и с тех пор стояли, вытянувшись по стойке смирно по обе стороны двери. И только после того, как они удалились, прошел к своему столу и сел в кресло. Принялся меня рассматривать.
Я улыбнулась, хотело верить, что получилось не вымучено, поскольку проклятые туфли так натерли ноги, что даже сидя, я чувствовала как пульсируют сразу обе пятки, а боль поднималась, кажется до самых коленок. Закончу с расследованием и точно напишу разгромную статью про того обманщика-обувщика, который продал мне это орудие пыток под видом высококачественной обуви.
Лорд молчал и я в свою очередь принялась разглядывать его в ответ, сравнивая оригинал с теми снимками, что видела в газетах. Ну что можно сказать, вживую, лорд Николас Прэтт был намного привлекательнее. В сто раз. Или даже больше.
И чем дольше я на него смотрела, тем больше млела от эстетического удовольствия. Какой же красавчик. Вот просто… просто даже слов нет, чтобы передать, насколько привлекательным был лорд Прэтт. На газетных страницах он, конечно, тоже выглядел очень даже, но вживую… Теперь я понимаю, почему у него нет отбоя от женщин. Это же не мужчина — ожившая мечта любой женщины. Темные, почти черные волосы, чуть длиннее, чем нынче было модно, легкими волнами спадали на шею, не достигая плеч, ровный нос, полные губы, темно-карие глаза и светлая, слегка тронутая золотистым загаром кожа — все это вкупе с длинными черными ресницами просто приводило меня в восторг.
Нет, я не влюбилась в лорда Николаса Прэтта с первого взгляда. Даже подумать про это не могла, я просто смотрела на него и… завидовала. И его блестящим волосам с легкой волной, и потрясающей глубины глазам, и ресницам, и даже оттенку кожи.