И все. Вот совсем все. Я осмотрела листок со всех сторон, в надежде, что где-нибудь на обратной стороне обнаружится еще какая-нибудь приписка, но… ничего больше там не было.
— Убью поганца, — прошипела себе под нос, запихивая бумажку обратно в ридикюль. Поймала в зеркале заднего вида обеспокоенный взгляд водителя и тут же поспешила заверить его в своей исключительной доброжелательности. — Не обращайте внимания, — прощебетала с улыбкой, — это я не вам. Это так… секретарю одному… гадкому и самодовольному.
Водитель как-то недобро так дернул шеей и вроде как даже попытался улыбнуться мне в ответ, но я все равно еще несколько раз ловила в зеркале его настороженный взгляд. Бедняжка, совсем нервы сдают.
Нет, с одной стороны, Малкольм, конечно же, меня не обманул. Мэтр Андрэ Роланд на самом деле был магом-криминалистом и работал в управлении полиции. На самом деле он был кем-то вроде начальника всех криминалистов. А еще он преподавал в академии магии. Да-да, той самой, в которой я училась. Вот когда пришлось порадоваться, что на четвертый курс меня не пустили. Ибо мэтр Роланд преподавал криминалистику именно начиная с четвертого курса, а поскольку меня турнули из академии после третьего курса, то близко мы с ним познакомиться не могли. А значит, у мэтра Роланда не было никаких причин не любить меня. Мы с ним просто не общались близко, хотя теперь, я припоминала немолодого, представительного мужчину среди преподавательского состава. Некроманты очень уж его не любили, насколько мне помнится.
Я тряхнула волосами, спрятала блокнот обратно в ридикюль и откинулась на спинку сидения. Мы уже почти подъезжали к моему дому, и можно было немного расслабиться. Конечно, моя деятельная натура подталкивала к тому, чтобы немедленно отправиться в полицейское управление и встретиться там с мэтром Роландом, но здравый смысл (и откуда он только взялся?) активно намекал на то, что уже поздно и встречаться с начальником всех криминалистов надо завтра поутру.
Еще дядя Фил частенько шутил, что если тебе надо добиться от оппонента нарушения каких-либо правил — заявись к нему с самого утра, лучше до завтрака, пока он еще сонный, расслабленный и не ожидает подвоха.
А поскольку я всегда знала, что дядя Фил плохого не посоветует (ну за исключением свадьбы с Малкольмом, хотя и тут уже стоит задуматься), решила именно так и поступить.
Лучше я сегодня посижу дома, подумаю, может быть, набросаю черновик статьи или попробую прикинуть, куда и как двигаться дальше с расследованием. А вот завтра с самого утра…
Мысль о том, что придется снова наведаться в управление полиции, несколько настораживала, но благодаря разговору с Малкольмом я уже не так сильно злилась на старшего следователя. Нет, простить его я вовсе не простила и забывать, как и спускать его непорядочное поведение не собиралась — обязательно напомню о том, что он должен мне если и не информацию, то по крайней мере интервью. И не одно. А в свете последних событий, никуда ему от меня не деться, придется рассказывать все как на духу или ославлю на всю столицу. А в том, что я это могу убедить Мартина Алана было не так уж и сложно. С дядей он уже пообщался, значит, прекрасно понимает, что за мной — весь «Голос»!
Я уже распланировала весь сегодняшний вечер, придумала даже, какое именно домашнее платье надену, вспомнила о том, что где-то должна быть бутылка недурного вина и купленное несколько дней назад печенье. Все вместе гарантировало мне довольно увлекательный вечер. Тихий, спокойный, расслабленный. Можно будет принять ванну с ароматными маслами, потом завалиться на диван с бокалом вина и просто ничего не делать. А если надоест, то заняться статьей или планом расследования. В общем, размечталась я не на шутку.
Но моим мечтам не суждено было сбыться.
Солан мягко притормозил у тротуара, напротив моего дома, я сунула водителю несколько момент, несмотря на то, что Малкольм сполна рассчитался с ним, когда приказывал отвезти меня по адресу, все же решила отблагодарить терпеливого дяденьку. Я могла себе это позволить и не отдавала сейчас водителю последние гроши, а ему приятно.
Покинув солан, неторопливо направилась к подъезду, помахивая ридикюлем и раздумывая о своем. Опасность почувствовала не сразу.
На самом деле, я вообще ничего не почувствовала и не заметила ровно до тех пор, пока не увидела как передо мной, словно из под земли выросли две внушительные фигуры.
Я замерла на месте и с опаской подняла взгляд.
Мужчины. Высокие, широкоплечие, подтянутые, в темно-серых мундирах без регалий и эмблем, в шляпах-котелках, похожие друг на друга, как братья-близнецы. Разве что у одного глаза были темные, а у другого светло-голубые, почти прозрачные.
Я икнула.
— Мисс Сольер? — вопросил «правый».