Он отложил телефон, словно в тумане, окинул взглядом горячих деревенских танцовщиц, официанток, сверкающих грудями, и голых стриптизерш, кружащихся, как волчок, вокруг повсеместных латунных шестов.
Брайс, пребывающий в подавленном состоянии, чуть не подскочил на стуле, услышав голос официантки с ярко выраженным "южным" акцентом.
- Ух, ты, дорогой, не хотела тебя напугать!
Брайс медленно выдохнул.
- Извините, - наконец, ответил он. - Что-то сегодня я сам не свой.
Ресницы у нее затрепетали. Синие глаза были такими темными, что походили на сапфиры.
- Полагаю, это не совсем ваше место. Если честно, то и не мое тоже. Хотите еще пива?
- Нет. Да. Э, не знаю...
- Вот это я называю принять решение!
Впервые за последнее время Брайс искренне рассмеялся.
- Конечно, возьму еще, спасибо. Я спросил бы моего брата, хочет ли он еще выпить, но, как видите, в данный момент он не способен отвечать на вопросы.
Официантка усмехнулась, посмотрев на Оги, чья голова была по-прежнему наполовину поглощена грудью "собеседницы".
- Все равно принесу ему еще пива. Чувствую, оно ему потребуется, когда Джуни с ним закончит. - Она наклонилась к Брайсу чуть ближе. - Вы, должно быть, один из нью-йоркских парней, да?
- Ага. Быстро здесь слухи расходятся.
- В таком-то городишке? Это точно, - но потом в глазах у нее мелькнула тень тревоги. - Вы неважно выглядите. Не похоже, что вы хорошо проводите время.
- Я...
- Здесь нет дам в вашем вкусе?
Мысли Брайса стали будто расползаться в разные стороны. Он едва слышал ее, и с трудом смог подыскать ответ.
- Здесь очень красивые дамы. Просто... думаю, что стриптиз-клубы уже утратили для меня свой шарм. Я бы предпочел выпить с вами где-нибудь, когда закончите работать.
Девушка улыбнулась ослепительной улыбкой.
- Я тоже не люблю это место, всего лишь подрабатываю здесь. Блин, только я работаю до двух, а потом у меня дела.
Брайс сразу же почувствовал себя полным идиотом.
- Конечно, понимаю. Извините. Думаю, каждый парень, который сюда заходит, приглашает вас куда-нибудь.
- Пожалуй, да. Но пока единственный, с кем я хотела бы куда-нибудь пойти, это - вы.
Брайс испытал легкий шок.
- О, круто. Но вы же только что сказали, что у вас...
- Мне нужно сегодня заехать к бабушке и завести ей лекарство. Но завтра, с десяти я буду свободна. Потом мы можем чем-нибудь заняться, если хотите.
Брайсу пришлось стряхнуть с себя остатки недоверия, когда он понял, что она приняла его предложение.
- Кстати, меня зовут Брайс.
- А меня - Сара Мэй, и я скоро вернусь. - Улыбаясь своей простой улыбкой, она развернулась и направилась к бару. Брайс сидел, словно в теплом тумане.
В этот момент раздался вздох и лицо Оги, наконец, отделилось от монументального бюста белокурой стриптизерши.
- По-моему, ты только что установил рекорд, сладкий, - воскликнула она. Оги кивнул, продолжая отдуваться. Он дал ей "на чай" пятьдесят долларов, и она удалилась.
- Думал, ты уже не вынырнешь, - заметил Брайс. - Ты, наверное, занимался подводным плаванием.
Оги осоловело улыбался.
- Чувство было, будто меня
Но уничижительный тон Оги куда-то улетучился, когда вернулась с напитками официантка. Глаза у него округлились.
Не говоря ни слова, Сара Мэй поставила перед Оги пиво, потом передала Брайсу его напиток.
- Вот, держи, Брайс.
- Спасибо. Сара Мэй, это - Оги.
В плотоядном взгляде Оги было что-то весьма инфантильное.
- Ооо, вот это да! Какое красивое имя для красивой женщины.
Сара Мэй усмехнулась.
- Дорогой, этим здесь ты не заработаешь даже кружку пива в "скидочный час".
Оги пропустил пренебрежительную фразу мимо ушей.
- Итак, Мэри Мэй...
- Меня зовут
-
- Я только обслуживаю столики, парень. И приватными танцами не занимаюсь. Но даже если бы и занималась, то вряд ли стала исполнять такой для вас. - Снова повернувшись к Брайсу, она произнесла полушепотом: - Жаль, что ваш приятель такой засранец.
Брайс рассмеялся.
- На самом деле, это мой брат, и у него есть оправдание. Он - биржевой брокер.