Читаем Головач 3 полностью

- Ага, - добавил Оги. - Играю с пенсионными счетами людей! - и затем он в один присест проглотил половину своего напитка.

Брайс покачал головой.

- Сара Мэй, позволь спросить тебя кое-что. Что такое Бэктаун, и где он находится?

Само слово, Бэктаун, казалось, вызвало у Сары Мэй некоторую тревогу. Она сразу смутилась.

- О, Брайс, пожалуйста, не ездите туда. Это плохое место. В основном, там обитают вырожденцы и "алкаши", устраиваются петушиные бои и делаются прочие грязные делишки. Там вы не найдете ничего, кроме проблем, поэтому, пожалуйста, не ездите туда. Там живут только деревенские "плохиши".

Тут разговор, что неудивительно, вмешался Оги.

- Мы сами о себе позаботимся, сладкая.

- Нет, - возразила она ему, поморщившись. - Вы не сможете. Только не в Бэктауне. Неважно, какие вы большие и сильные - и, кстати, на большого и сильного ты не тянешь, сладкий - деревенщины из Бэктауна еще крупнее и сильнее. Прошлым летом сюда приехала парочка профессиональных футболистов, прослышавших про "Сэлли". Но потом два этих здоровенных придурка узнали про Бэктаун. Я сказала им, как и вам, не ездить туда, потому что это место окажется им не по зубам. А они лишь рассмеялись и уехали. И...

Оги снова вмешался, со своим привычным неуклюжим остроумием.

- И дай, угадаю! Больше их никогда не видели!

- О, их видели в ту же ночь в круглосуточной клинике доктора Хьюгтона, с фингалами, разбитыми губами и сломанными зубами. Эти два огромных болвана отхватили "люлей". Бэктаунские парни прогнали их взашей. Они уезжали отсюда на своих модных "тачках", плача и зовя мамочку.

- Готов поспорить, что они были из "Патриотов", - сказал Оги и расхохотался.

Брайс взял девушку за руку.

- Не обращай на него внимания, Сара Мэй. Мы ценим твой совет, и куда уж точно не поедем, так это в Бэктаун.

Она с облегчением приложила руку к груди.

- Спасибо, - сказала она. - Мне нужно обслуживать столики, сладкий. Но я с нетерпение буду ждать нашего завтрашнего свидания.

- Поверь, я тоже буду ждать его с нетерпением.

Сара Мэй чмокнула его в щеку и упорхнула с пивным подносом в руках.

Оги шлепнул Брайса по спине. Причем, жестко.

- А ты - старый кобель! Все это время я думал, что ты тоскуешь по Марси. А на самом деле, ты ухлестывал за самой горячей в этом баре "цыпочкой"! Как ты раскрутил ее на свидание?

Брайс пожал плечами.

- Просто спросил. И прежде чем ты будешь воображать себе что-то там... я не думаю, что Сара Мэй - проститутка, и она определенно не в твоем вкусе. Слишком хороша для тебя.

Оги задумчиво кивнул.

- Да, ты прав. Хорошие девочки меня не цепляют. - Затем он встрепенулся. - Интересно, что она имела в виду под определением "прочие грязные делишки", когда говорила про Бэктаун?

- Не знаю, какая разница? И мы не узнаем, потому что не поедем туда. Мы здесь чужаки. И будем идиотами, если станем совать свой нос, куда не следует. - Затем он растерянно огляделся вокруг. - А где Кларк?

Оги рассмеялся, указывая на главную сцену.

- Он только что заплатил "сотку" за тройной танец.

Брайс стал хмуро наблюдать за действом. Сейчас Кларк лежал ничком на краю танцпола, а три обнаженных стриптизерши извивались вокруг него. Из зала неслись аплодисменты.

- Он определенно в своей среде.

- Все эти сиськи заводят его не по-детски, - заметил Оги.

Брайс решил сходить в туалет. Ему пришлось пробираться через переполненный бар и вежливо уклоняться от домогательств стриптизерш. Одна девушка потерла ему промежность, другая схватила и поцеловала взасос, но Брайс отстранился. Он просто был не в настроении. Когда он, наконец, пробился в туалет, то с удовлетворением отметил, что музыку там уже не так сильно слышно. Но тишина была недолговечной. Внезапно из одной из кабинок прогремел мужской голос:

- Ооо, зашибись, детка! Это лучший трах в рот, который у меня когда-либо был! Ты могла бы работать гребаным доильным аппаратом!

В ответ раздалось женское хихиканье, затем дверь кабинки открылась, и оттуда вывалился типичный деревенщина, застегивающий ремень. За ним вышла полуголая рыжеволосая стриптизерша, с ухмылкой возвращающая в рот вставные зубы и поправляющая груди.

- Привет, детка. Хочешь, я тебе яйца через дырку для мочи высосу?!

- Э, не, спасибо, - сказал Брайс. - Мне еще за руль садиться.

Девица нахмурилась и вышла вслед за предыдущим клиентом. Брайс улыбнулся, и озадаченно огляделся вокруг: дощатые стены, резиновые трубы, и запах хуже, чем в большинстве автозаправочных сортиров. Пока он справлял малую нужду, ему ничего не оставалось, кроме как разглядывать различные граффити на грязной стене. В основном нацарапанные от руки номера и не особо глубокомысленные фразы, вроде: "НУЖЕН ОТСОС? ЗВОНИ ДЖО!", "КОДИ ДРАКЕР СОСЕТ ЧЛЕН СВОЕМУ ПСУ!", "ПЕЙ ПИВО, ССЫ КРИВО", и "ЧЕГО ЗДЕСЬ ПОТЕРЯЛ? СО СВОИМ ПАПАШЕЙ БУДЕШЬ ШУТКИ ШУТИТЬ!"

Перейти на страницу:

Все книги серии Головач

Головач 2
Головач 2

Что такое "Головач"?" Пятнадцать лет назад Трэвис Клайд Тактон задал тот же самый вопрос своему древнему дедушке, И ответ пришел в виде кровавого беспредела, исчезновений людей и самого жуткого и неописуемого акта мести, который когда-либо придумывало человеческое сознание... Теперь, в тех же самых глухих местах, среди ветхих лачуг, за шаткие двери которых никто не смеет заглядывать, нечто более худшее стало проклятием для простых людей - торжество смертоносной извращенности и сексуальной распущенности, слишком чудовищной для описания. Лишь смелость Трэвиса Тактона могла вернуть жизнь в нормальное русло, вот только Трэвис и его дед давно мертвы... Но их родственники живы! И эти мужественные люди восстанут против самого страшного обычая в истории глубинки - око за око, голова за голову! Ни разрытые могилы, ни поруганные трупы, ни похищенные дети, и ни жуткий человек-монстр не смогут им помешать. Присоединяйтесь к стойким фермерам Хелтону, Думару и Микки-Мэку, когда они отправятся в мерзкую трясину чистого ужаса, где символом абсолютного зла является не безумный убийца, не демон, а рев вращающихся на полной скорости электроинструментов, разрывающий бесконечную ночь...

Эдвард Ли

Ужасы

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика