— Ничего особенного. Он считал, что это — работа каких-нибудь сопляков. Кажется, так.
— А что это был за почерк, Стив? Это тебе запомнилось?
— В каждом из этих случаев проникали через окно, выломанное на задах магазина и каждый раз крали одну крупную деталь или несколько мелких.
— А зачем все эти штуки могли понадобиться вору?
— Очень может быть, что он просто рассчитывал на то, что о мелкой краже не станут заявлять в полицию. А может, и вовсе ее не заметят. Если, конечно, предположить, что каждую из этих краж совершал один и тот же вор.
— Ну, я, например, считаю, что именно так оно и было, — сказал Мейер.
— Ага. Во всяком случае, я не вижу тут ничего серьезного.
— Да, я тоже так думаю. Вот — можешь добавить и мои сегодняшние записи к твоему списку. — Мейер умолк, задумчиво потирая лысину. — А ты что — рассчитывал на то, что мы раскроем здесь какого-нибудь русского шпиона или еще кого?
— Либо русского шпиона, либо террориста из ИРА.
— Я только думаю, кому бы еще могли понадобиться все эти детали?
— А может быть, мы просто-напросто имеем дело с человеком, у которого не хватает денег на свое хобби, — сказал Карелла.
— В таком случае, почему бы ему не сменить столь дорогостоящее хобби на что-нибудь более дешевое.
— Единственное, от чего я наотрез отказался, как только меня сделали детективом, — сказал Карелла, — так это — от поиска мотивов преступления. Как только ты начинаешь всерьез доискиваться, что именно толкнуло какого-то придурка на преступление, ты сам немедленно превращаешься в полнейшего психа.
— Этим ты подрываешь мою мальчишескую веру в детективную литературу, — сказал Мейер. — Средства осуществления преступления, мотивы его и представившаяся возможность его совершения. Вот три кита, которые известны всем и каждому.
— Не включай сюда меня, пожалуйста. Я всего лишь делаю свою работу, — сказал Карелла.
— Ага, — сказал Мейер.
— И все-таки это всегда происходит внезапно. В один прекрасный день все эти разрозненные клочки вдруг неожиданно объединяются в единое целое. И каждый раз они выглядят совсем не так, как казалось тебе с самого начала. Для того, чтобы разгадать мотивацию преступления, нужно было становиться не полицейским, а психиатром.
— А все же, — сказал Мейер, — тут просто масса радиодеталей. И вор этот не поленился целых семь раз совершать кражи со взломом только ради того, чтобы заполучить их. Слишком уж все это рискованно, если речь шла бы о простом хобби. Как ты думаешь, Стив, к чему все это может сводиться?
— А черт его знает, — ответил Карелла и снова принялся за печатание своего отчета, пытаясь обеими указательными пальцами сломить ожесточенное сопротивление старой пишущей машинки.
Глава 3
Диана Кинг не была красавицей. Однако она была весьма привлекательной женщиной. Привлекательность ее в главном была основана на правильной лепке лица, которое хотя и не вполне соответствовало нормам Голливуда или Мэдисон-Авеню, являлось тем не менее великолепным каркасом, позволявшим украшать и улучшать его, не нарушая гармонии. Привлекательность ее помимо этого основывалась на целом ряде вещей. Это были, во-первых, услуги, предоставляемые салонами красоты и сотнями парфюмерных и прочих фирм; во-вторых, образ жизни — в комфорте, роскоши и при отсутствии забот; в-третьих, услуги парикмахеров и массажисток; и в-четвертых, врожденный вкус, позволяющий ей прекрасно подбирать платья и туалеты к своей фигуре, хотя та отнюдь не отличалась многими излишествами, присущими кинозвездам.
Диана Кинг была привлекательной женщиной. Честно говоря, Диана Кинг была чертовски привлекательной женщиной.
Она стояла сейчас в фойе у входной двери своего роскошного дома — тридцатидвухлетняя женщина в черных свободных брюках и белой блузке с длинным рукавом и глубоким вырезом впереди. На плечи и шею ее, прикрывая блузку, было накинуто полотенце. Волосы ее были так же черны, как брюки, если не считать одной пряди, начинающейся у виска надо лбом и теряющейся где-то в районе макушки. Серебряный поясок охватывал тонкую талию. Еще раз окинув глазами комнату, она снова обратилась к Питу Камерону.
— Что они сотворили с Дугом? — повторила она свой вопрос.
— Ничего, — ответил Камерон. — А что это вы сотворили со своими волосами?
Рука Дианы рассеянно тронула серебристую прядь.
— О, это была идея Лиз, — сказала она. — По поводу чего здесь стоял такой крик?
— Лиз еще здесь? — спросил Камерон и голос его выдал явный интерес.
— Да, она все еще здесь. Так с чего это Дуг промчался наверх, как паровой экспресс? Терпеть не могу этих их деловых встреч “на высшем уровне”. Пит, представляешь себе, он даже не заметил меня там наверху.