Читаем Головоломка полностью

— Зато он заметил меня, — произнес изнеженный женский голос, и Лиз Белью спустилась по лестнице в гостиную. В смысле красоты она обладала всем тем, в чем было отказано природой Диане Кинг. У нее от рождения были белокурые волосы и поэтому ей не требовались услуги парикмахера, синие глаза были обрамлены густой щеточкой черных ресниц, нос отличался безукоризненной формой, это же можно было сказать и о линии губ. С годами она приобрела фигуру, которая излучала СЕКС, написанный именно большими буквами. Лиз подкрепляла свою красоту, если только можно так выразиться, полировкой такого качества и прочности, что ее скорее можно было принять за отлично закрепленную эмаль. Даже нынешний туалет ее, приспособленный к повседневной жизни на Смоук-Райз — свитер, простая юбка и туфли на низком каблуке — окатывал вас сексом ведрами, бочками, целыми цистернами. На ней сейчас была одна-единственная драгоценность, но это был огромный бриллиант, сияющий в кольце на ее левой руке, и бриллиант этот величиной и формой напоминал что-то вроде злокачественной опухоли.

— Будь я проклята, если я позволю хоть одному мужчине промчаться мимо Лиз Белью, не сказав ей даже: “Хэлло”, — сказала она, намекая, по всей вероятности, на встречу с Кингом наверху.

— В таком случае — “Хэлло”, — сказал Камерон.

— А я все думала, когда же ты соизволишь заметить меня.

— Как я понял, в свободное время ты подрабатываешь в салонах красоты, — сказал Камерон.

— А ты видел прическу Дианы? Великолепно, правда?

— А мне не нравится, — сказал Камерон. — Простите мне мою прямоту. Я считаю, что она достаточно красива и без того, чтобы добавлять сиреневый…

— Замолчи, чудовище, — сказала Лиз. — Эта прядь придает ей изюминку. Она эмансипирует ее. — Она помолчала, приглядываясь к плодам своих трудов, а потом, как бы противореча себе, добавила: — А кроме того, она в любой момент может ее смыть, если ей почему-то разонравится.

— Ладно, сначала я узнаю, что по этому поводу думает Дуг, — сказала Диана.

— Дорогая моя, никогда не спрашивай мужчину, что он думает по поводу той или иной части твоего тела. Правильно я говорю. Пит?

Камерон улыбнулся.

— Абсолютно верно, — подтвердил он.

Диана нервно посмотрела на ведущую вверх лестницу.

— Что он может там делать?

— Твой возлюбленный супруг? — спросила Лиз. — Он всего лишь звонит по телефону. Я остановила его, и он тут же извинился за то, что не обратил на меня должного внимания и сказал, что ему крайне необходимо сделать важный телефонный звонок.

— Пит, ты уверен, что ему не грозят никакие неприятности? У него такое выражение лица…

— Неужто ты до сих пор не знаешь, что оно означает? — сказала Лиз. — Господи, да у моего Гарольда постоянно такое выражение на лице. А означает оно то, что он просто собирается кого-нибудь убить.

— Убить?

— Естественно. — Диана резко обернулась к Камерону. — Пит, скажи пожалуйста, что же все-таки сегодня произошло здесь?

— Ничего, — отозвался Камерон, пожимая плечами. — Они предложили Дугу сделку, а он в ответ плюнул им в их совместную рожу.

— Мой Гарольд еще бы и выставил их пинками за дверь, — сказала Лиз.

— Собственно говоря, именно это и сделал Дуг.

— Значит, все идет нормальным путем. Можешь готовиться к сцене с убийством, Диана.

— Я всегда готова к ней, — проговорила Диана. В ее зеленых глазах отразилась тревога. Повернувшись спиной к Камерону и Лиз, она направилась к бару. — Однако сцены эти с течением времени разыгрываются все чаще и чаще.

— Ну, что ж, Диана, — сказал Камерон, — таковы законы бизнеса. Волк пожирает волка.

— В любом случае убийство тоже может быть довольно забавным, — вставила Лиз. — Моя главная заповедь — ложись и попытайся испытать наслаждение. — Она игриво улыбнулась Камерону, который тут же улыбнулся в ответ.

Если в отношениях между Камероном и Лиз усматривалось нечто большее, чем изощренная светская болтовня, если их и в самом деле связывало нечто большее, чем просто знакомство, то впечатление это подкреплялось в первую очередь тем фактом, что они уже многие годы и, конечно же, тайно плавали на утлой лодчонке в бурных водах внебрачных связей. Ибо, хотя Лиз целиком и полностью была предана своему мужу Гарольду, и хотя Пит Камерон был всего лишь администратором невысокого ранга, душой и телом преданный делам компании, каждому из них удалось выкроить время на то, чтобы для начала оказать знаки внимания друг другу, затем организовать первую пробную встречу, а затем перейти к более регулярным и все более напоминающим вакханалии свиданиям.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок