Темный, какая же эта зараза желанная…
Глава XХIII
Мирриэлла де Роттергран
Проснулась я, когда солнце уже закатывалось за горы. На двери гардероба висело красивое платье глубокого темно-синего цвета, а на полу стояли лодочки на высоком тонком каблуке. И рядом записка: «Тилла, Вы можете поступить по своему разумению, и мы это безоговорочно примем, но просим оказать нам честь провести теплый прощальный вечер в Вашу честь в восемь вечера в малой обеденной зале. Максиэр и Грейстон эт Ноттервил».
По прочтении на лице растянулась довольная улыбка, а по телу пробежали мурашки удовольствия. Даже вредничать не хотелось. Пусть все будет как они просят, в конце концов мы все заслужили красивое прощание. По большому счету, я ведь тоже очень даже не против впервые выглядеть женственно и привлекательно. Я никогда такой не была, так почему бы не стать ею сейчас? Хотя бы на время. На память об этом ярком и эмоциональном приключении.
Удивительная штука жизнь: еще вчера я была любимой папиной дочкой, страстно оберегаемой от настоящих неприятностей, умеющей принимать важные, но как сейчас осознала, малозначительные решения. Главную тяжелую ношу несет мой отец. Не то чтобы он не позволял до сего момента мне что-то решать, скорее старался чтобы я не забывала, что за личиной племянника герцога живет девочка, та, кто не должна нести на своих плечах мужскую ношу, несмотря на прекрасное владение оружием и магическим искусством.
Еще вчера, помахав мечом или кинжалом на полигоне и потренировавшись с папой в поединках, я была абсолютно уверена в своей личной безопасности и завтрашнем дне, ведь за моей спиной всегда отец, дядя и Гергард. И никто из них никогда не позволит меня обидеть. А сегодня я стою один на один со своими самыми жестокими врагами и принимаю жизненно важные не только для себя, но и для них решения.
Мой поход на земли драконов не только позволил мне раскрыть, но и понять себя, оценить, чего я на самом деле стою. Оказывается, дорого, и это радует. Большую часть похвалы заслуживает никто иной как начальник моей стражи — Гергард Ваннерт. Привитые его бойцами и под его началом воинская дисциплина, твердость и смелость позволили сохранить самоконтроль и пройти все испытания с достоинством.
Увидев другую жизнь, неконтролируемую моими близкими, я и сама стала другой: более рассудительной, осторожной в словах и делах, опытной. Словно я резко повзрослела.
Хочется сказать: спасибо всем, свой первый сложный экзамен я сдала на отлично. Осталось достойно его завершить: красиво расстаться, оставшись в их памяти той, которая не только помогла с решением серьезных проблем, но и установившей паритет в совместной профессиональной среде. Пусть обо мне останется только светлая память, несмотря ни на что. В конце концов, я дочь Короля, и порочить имя отца не имею морального права. Все-таки, повзрослела…
Последние несколько дней совместных действий оставили яркие воспоминания, даже немного сблизили нас, приоткрыли завесы тайн друг о друге. Я увидела драконов не столько такими страшными и ужасными, какими они видятся миру, сколько хоть и могущественными, но не всемогущими правителями, со своими проблемами, эмоциями и желаниями.
Эмоциональный, обманчиво мягкий шутник Грейстон, за улыбкой которого прячутся не просто зубы, а драконьи клыки, способен выпытать любую информацию, не меняя благожелательного выражения лица. Не знаю, какие он еще применяет методы допросов, и, честно говоря, даже знать не хочу, пусть в моей памяти останется образ легкого в общении «кошака».
Его полная противоположность — спокойный и немногословный Максиэр, порой кажущийся даже жестоким, но за его молчаливостью скрывается рассудительный стратег и тактик, нечуждый, несмотря на некоторые поступки, состраданию и чувствам других. Он настолько легко управляет огромными потоками мощнейшей магии, что перед тем как померяться с ним магической силой, я бы несколько раз подумала. И не потому что считаю себя слабее, это весьма спорный вопрос, а потому что он невольно вызывает трепет и здоровое опасение.
В общем, выход из зоны комфорта состоялся во всех смыслах. И это можно и нужно отметить, отдав должное в данном случае здешним мастерам создавать дискомфорт.
Посмотрев на висящие над дверью часы и убедившись, что до званного ужина осталось не так много времени, я нырнула в ванну и, выйдя из нее в благодушном настроении, не торопясь, подошла к платью. Протянув ладонь, пробежала по нему пальчиками и восхитилась полученными ощущениями: опять все те же мельчайшие легкие чешуйки, как и на черном платье, дарящие невероятное желание неотрывно их касаться и гладить. Ткань переливалась еле заметными серебристыми искорками, придающими ей удивительный оттенок волшебства.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы