Читаем Голубая бусина на медной ладони полностью

Аль-Мутанабби считал себя продолжателем бедуинской поэтической традиции. Привычная для него стихотворная форма — это старая арабская касыда, произведение в несколько десятков стихов-бейтов, разделенных на полустишия обязательной паузой-цезурой. Укоряя «новых» стихотворцев, воспевающих любовь и вино, поэт восклицал: «Мое сердце не будет дичью для красавиц, как мои пальцы не станут стременами для кубков». Тем не менее в его стихах проявились такие черты новой поэзии, как несомненный отпечаток личности автора, стройность композиции, богатство изобразительных средств и четкость выражения мыслей, превратившая некоторые из его бейтов в народные пословицы и песни. Недоброжелатели говорили, что в его стихах нанизаны на одну нитку жемчужины и черепки. Многие, однако, видят в аль-Мутанабби крупнейшего поэта, когда-либо писавшего по-арабски.

В трех самых известных касыдах аль-Мутанабби ярко отражены его взаимоотношения со своими покровителями. При переводе я старался сохранить размер подлинника и подыскать русские соответствия его созвучиям, обычно довольно бедным и не всегда воспринимаемым нашим ухом как «полноценные». Арабское стихотворение X века было пленником формы. В угоду ей смысловые ударения часто не совпадают с ритмическими, а пауза внутри двустишия-бейта может разорвать слово надвое. Особая манера чтения — нараспев, растягивая слоги, — еще больше отделяла обыденную речь от поэтического глагола.

Две первые касыды, условно называемые «Касыда лести» и «Касыда упрека», в диване (сборнике) озаглавлены полубейтами «Из другой десницы милости не приму» и «Погони, кони и ночь меня узнали в степи». Обе касыды обращены к правителю Северной Сирии Али ибн Абдаллаху, торжественно величавшемуся «Сейф ад-Даула», или «Меч державы». При его дворе в Алеппо аль-Мутанабби провел почти десять лет. Поэт посвятил множество хвалебных од щедрому и воинственному эмиру, отстаивавшему былую славу арабов в столкновениях со своими мусульманскими и византийскими противниками и достойному титула не эмира, а царя.

Первая касыда — это панегирик; причем лесть в нем, как вы сейчас убедитесь, достигает поистине космического размаха, а некоторые дерзкие гиперболы едва ли приемлемы для исламского благочестия («И время само ему подвластно. Я думаю, что мог бы вернуть он жизнь и аду и джурхуму»). По мусульманским верованиям время подвластно только Аллаху, и только Аллах может оживлять мертвых. Ад — это народ, много раз упомянутый в Коране как истребленный богом за то, что они не вняли словам пророка Худа (Коран, VII, 63–65 и др.). Джурхум — арабское племя, вымершее, как считает традиция, еще до ислама; динар и дирхам — монеты, на которых чеканилось имя правителя.

Касыда лести

«Из другой десницы милости не приму»

Приказал эмир Сейф ад-Даула своим слугам — гулямам облачиться и направился в город Мейяфарикин с пятью тысячами войска и двумя тысячами гулямов, чтобы навестить могилу матери своей. Было это в месяц шавваль, по мусульманскому календарю в год триста тридцать восьмой, что соответствует 949 году. И сказал поэт:

Коль хвалишь достойного — любовный зачин к чему?Ужель все поэты служат жару любовному?Любовь к сыну Абдаллаха лучше, чем к женщинам:ведь славы начала и концы вручены ему.И я льстил красавицам, пока не увидел явеликое зрелище, его предпочту всему.Увидел я, как Державы Меч — Сейф ад-Даулакровавым своим клинком судьбу разрубил саму.Тавро его — на Луне, а слово его — закондля Солнца. Прикажет он — и сбудется по сему.Казнит он и милует соседей-соперников,как будто наместники они у себя в дому.И этим обязан он не грамотам, а клинкам,не хитрым посланникам, а войску могучему.Какая рука ему посмеет противиться?Какие уста поют другому? Да и кому?В какой же мечети его имя не славится?Какому динару оно чуждо иль дирхаму?Он рубит врага, когда булаты сближаются.Он видит его сквозь пыль, он чует его в дыму.Как звезды падучие, несется созвездиегнедых с вороными. С ним не справиться никому.Сломают оружие героям противника,затопчут копытами, не выжить ни одному…
Перейти на страницу:

Все книги серии Разум познает мир

Друг или враг?
Друг или враг?

В книге рассказывается об истории отношений человека, техники и природы. Сегодня, когда в понятие «природа» включается не только планета Земля, но и околоземное космическое пространство, человечество несет огромную ответственность за последствия своей природопреобразующей деятельности.Автор этой книги инженер и историк Борис Козлов, обращаясь к истории науки и техники, ставит нелегкие для решения вопросы. Когда, на каком этапе исторического развития техника стала не только другом, но и врагом человека? В чем причины невиданного угнетения природы, острейшего экологического кризиса, поставившего под угрозу дальнейшую судьбу жизни на планете Земля? Наконец, где найти выход из создавшейся ситуации?Возможно, читатель согласится не со всеми суждениями и оценками автора. Быть может, сделает иные выводы из исторических фактов, событий и явлений, сведениями о которых насыщен текст. Но можно не сомневаться — прочитавший эту книгу не только обогатит свои знания об истории общества, но и разделит отразившуюся в ней тревогу и озабоченность. Вместе с автором он возвысит голос за неотложную гуманизацию научно-технического прогресса, за сохранение природы.Предназначена для широкого круга читателей.

Борис Игоревич Козлов

Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука
Голос дьявола среди снегов и джунглей. Истоки древней религии
Голос дьявола среди снегов и джунглей. Истоки древней религии

Юрий Евгеньевич Березкин — старший научный сотрудник Ленинградского отделения Института археологии АН СССР, кандидат исторических наук, автор книг «Древнее Перу», «Мочика». Его новая работа посвящена культам и верованиям индейцев Южной Америки и затрагивает вопросы происхождения религии и ее места в обществе.Что определяло поведение людей в древности — вера в сверхъестественное или представления о духах и божествах сами зависели от форм поведения? В чем состояла причина войн между племенами? Почему многие религиозные церемонии индейцы запрещали наблюдать женщинам? Чем вызвано сходство мифов народов Америки, Новой Гвинеи, Центральной и Западной Азии? Все эти проблемы находятся в центре внимания автора.Книга рассчитана на массового читателя.Рецензенты — доктор исторических наук Р. Ф. Итс, доктор исторических наук С. А. Арутюнов, секретарь кафедры этнографии и антропологии ЛГУ им. Жданова Л. П. Лисненко.

Юрий Евгеньевич Березкин , Юрий Евгеньевич Берёзкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука

Похожие книги