Читаем Голубая кровь (СИ) полностью

— Мы не убийцы, ваше величество, — мрачно произнёс Артур, стараясь быть не слишком резким. — А что касается всеобщей радости, то мы видели, что веселятся совсем немногие, а простые люди вообще не выражают ликования в связи с исчезновением Лэс. Вы не боитесь, что теперь начнёт увеличиваться преступность и массовые беспорядки? Ведь раньше между простым народом и аристократией стояла Лэс-Тера, а теперь её нет и разные социальные слои начнут распри по любому поводу. Если сказать честно, то на Лэс держался весь Аулент, и люди чего-то боялись. А теперь рабовладельцы будут безнаказанно истязать и эксплуатировать рабов; те в свою очередь начнут мстить своим хозяевам, тоже весьма жёстко; убийцы вновь будут убивать, и грабители грабить; как грибы после дождя, начнут плодиться браконьеры и жулики. У людей пропадёт страх и, главное, их некому будет остановить, если только из миролюбивой Чайки не создадут новую грозную Лэс-Теру. В Ауленте могут найтись и такие, что захотят замахнуться и на вас, ваше величество, ведь ваш дворец полон богатств, а войска у вас нет. Ну а ваша полиция и стража слишком малочисленна. Лэс нельзя было убивать.

— Но ведь она столько бед принесла Ауленту! — не сдавался император. — Она вывела из строя все заводы и фабрики, постоянно совершала диверсии на единственной нашей электростанции, и город то и дело был лишён электричества. Лэс-Тера угоняла коней, уничтожала автомобили и всякую технику, губила урожаи на самых щедрых полях. Во многих дворцах и замках исчезали за одну ночь все важные документы, деньги и драгоценности, хотя сокровищницы охранялись весьма тщательно, а последнее время участились случаи, когда в Ауленте бесследно исчезали целые семьи, и при том не совершившие ничего предосудительного! Кошмар! Этого никто не мог сделать кроме Лэс, которая походила на кровожадную пантеру, пожиравшую беззащитных оленей.

— И всё же вы поспешили убить пантеру, — смело возразил Артур. — Ведь если уничтожить хищника, то начнут паршиветь и дохнуть олени, потому что будет некому больше истреблять среди них больных. Лэс проводила среди людей что-то вроде профилактики, против вируса преступности. Раньше в Ауленте был лишь один настоящий убийца — Одинокий Убийца, но теперь их будет много, и они будут неуловимы, так как Лэс-Тера больше не станет ловить их и оставлять связанными возле полицейских участков.

— А вот теперь, господа, поговорим о деле, — нахмурился император. — С Лэс-Терой уже покончено, но на свободе остаётся Одинокий Убийца и завтра, вернее этой ночью, наступит время его очередной жертвы.

«А, возможно, он теперь и не ограничится одной жертвой, ведь Лэс-Теры больше нет и ему теперь некого опасаться. Он, того гляди, и сам вскоре начнёт диктовать свои условия. Вот тогда уж точно Аулент хлебнёт горя», — примерно так думала Группа Риска, слушая императора.

— Аулент уже несколько дней как затаил дыхание и гадает, кто будет убит, кто станет следующей жертвой призрачного палача. Вы должны поймать его во чтобы то ни стало, так что будьте этой ночью наготове.

— Мы сделаем всё, что можно, — пообещал Артур без всякого оптимизма, ибо нужно быть как минимум ясновидящим, чтобы вычислить убийцу в течение нескольких часов, не имея даже его описания.

— Я надеюсь на вас. А теперь я дам вам ещё одно задание, — император решил взвалить на людей из ЦМБ как можно больше работы. — Дело в том, что у меня служили два брата Хауца. Они были одними из лучших моих телохранителей. Но недавно одного из них смертельно ранили, и он умер, а на другого Нейман де Эриндо натравила собаку и оставила его без руки, сделав калекой.

— Мы считаем, что Нейман де Эриндо имела основание натравить на Леона Хауца свою собаку, — не согласился Том.

— Это ложь! — император сжал кулак так, что побелели пальцы. — Нейман де Эриндо весьма неуравновешенная и взбалмошная особа. Она избалована и агрессивна, но это не даёт ей право набрасываться на людей и клеветать на них. Эта девчонка заслуживает хорошего урока почтительности к людям.

— Мы думаем иначе, — и не думал менять своё мнение Том. — Нейман де Эриндо, возможно, и не привыкла льстить вам и быть обходительной с теми, кто ей антипатичен, но она благородна и не способна на подлость.

— Меня не интересует ваше мнение! — воскликнул Викул I. — Нейман де Эриндо виновата — и точка!

— Но вы даже не провели расследование, — возразил Рэм, возмущённый такой несправедливостью.

— Не смейте мне перечить! Не вам мне указывать, — отрезал император. — Сейчас речь идёт не о Нейман де Эриндо и Леоне Хауце, а о его убитом брате. Полиция провела следствие, но никто не выдал убийцу, даже свидетелей не нашли, хоть они и были. Зато я узнал, что вы присутствовали там. Поэтому я хочу, чтобы вы нашли человека, убившего Хауца.

— Но его не убили, — запротестовал Артур. — Рэм наш врач и он может подтвердить, что Хауца отправили в больницу со смертельным ранением. Он умер от сердечного приступа, вызванного испугом уже в клинике. А потому это нельзя назвать убийством.

Перейти на страницу:

Похожие книги