Читаем Голубая кровь (СИ) полностью

— Да потому, — хитро улыбнулся врач, — что многие в курсе, кто ранил того злополучного Хауца, но никто не выдал Эсфирь, даже тот полицейский, который знает её, и был с нами. Хотя он, как блюститель закона, обязан первым всё рассказать следователю. Бог знает, каких небылиц он насочинял, чтобы выгородить Эсфирь и самому выпутаться из этого дела. А раз люди скрывают эту девушку и не хотят помочь полиции, то, следовательно, Хауц не пользовался у простых людей таким уважением, как у императора. Не исключено, что Хауц многим насолил, раз даже полицейский не выдал Эсфирь. А если так, то и мы тоже ничего не знаем, ничего не видели и не слышали.

— Я тоже об этом думал, — безрадостно признался Артур, — и это могло быть выходом из проблемы, но у нас ничего не получится.

— Почему не получится? — спросил Рэм. — У других же получилось отвертеться.

— Возможно, тот полицейский всё сообщил полиции и даже императору известно о Эсфири, — ответил Артур, стараясь учесть все повороты событий в будущем и не допустить ошибки. — Но Эсфирь могла скрыться и теперь император рассчитывает, что мы её найдём, так как знаем её в лицо. В этом случае, если мы скажем, что ничего не знаем, то нас уличат во лжи. Поймите, что нам вполне могли устроить этим проверку на честность. Однако, если мы найдём Эсфирь и арестуем её, а потом выяснится, что полиция и император действительно ничего не знали, то получится, что мы сами выдали Эсфирь и подписали ей смертный приговор.

— Одним словом, если мы не будем искать Эсфирь, то можем вконец погубить свою репутацию честных служителей закона, а если найдём, то поставим под удар её жизнь, — заключил Рэм. — И что нам теперь делать?

— Вечером мы наведаемся к Логвину Пирсу, — решил Артур. — Если нам повезёт, то этот человек скажет, где можно найти Эсфирь, и мы сможем предупредить её об опасности. Сегодня вся полиция будет искать Одинокого Убийцу и у Эсфири будет шанс уйти из города и спрятаться в одной из отдаленных деревень или просто в лесу. Во всяком случае, мы не может допустить, чтобы её убили без суда и следствия.

Том и Рэм согласились с Артуром. Они подождали, пока начнут наступать сумерки, и вышли из гостиницы.

Лавка Логвина, по вечерам превращавшаяся в небольшое кафе, находилась напротив гостиницы и трое из Группы Риска вошли туда, завернувшись в широкие плащи, чтобы по возможности не привлекать к себе лишнего внимания и скрыть свою форму. В кафе горели свечи, и помещение выглядело по-домашнему уютно. За столиками, помимо двух семей, сидело несколько одиноких посетителей в разных одеждах, но они не производили впечатления уголовников или переодетых полицейских. Это были мирные жители из соседних домов.

Логвин стоял за стойкой, отдавая какие-то указания старшей кухарке, и тут же заметил вошедших Артура, Тома и Рэма. Он сразу переменился в лице, словно почувствовав опасность, и отпустил кухарку, дав ей корзину со свежими овощами. Логвин узнал пришедших ещё до того, как они подошли к нему. Эти трое выглядели вполне мирно и держались не напряжённо, и всё же Логвин ощутил, как натянулись его нервы, а душа наполнилась тяжким грузом непрошенного отчаяния.

— Нам нужно поговорить, — тихо произнёс Артур.

Логвин уловил в этих словах не то сочувствие, не то сожаление по поводу того, что их беседа будет далеко не весёлой. Однако изворачиваться не было смысла, рано или поздно это всё равно случится.

Логвин, без лишних вопросов, и не тратя времени на бесполезные увёртки, отвёл всех троих в небольшую комнату. Он, как они заметили, вёл себя так, будто ждал их прихода и готовился к разговору с ними.

Комната располагалась далеко от кухни и зала, где ужинали посетители, в ней было спокойно и тихо. Тут находилась недорогая мебель, состоявшая из стола, нескольких стульев, шкафов с посудой и большого сундука, запертого на массивный замок. Стол находился в центре комнаты, а вокруг него были расставлены стулья. Напротив двери возвышался камин, а справа — два больших окна, завешенных тёмными плотными шторами. Комнату освещали огонь в камине и маленькая электрическая лампочка с абажуром, висевшая над столом.

— Подождите меня здесь. Я скоро закрою кафе, и вернусь, — сказал Логвин и вышел из комнаты.

Он вернулся через четверть часа и сел за стол напротив людей из ЦМБ.

— Где Эсфирь? — спросил Артур напрямик.

Логвин испуганно вздрогнул и ответил:

— Не знаю.

— Вы должны знать, ведь она ваша родственница, — Том говорил серьёзно, но стараясь не давить на Логвина. — И от того, как быстро мы сможем её разыскать, сейчас зависит будущее этой девушки.

— Что она ещё натворила? — спросил Логвин обеспокоено, и было видно, что этот вопрос он задаёт довольно часто, если дело касается Эсфири.

— Император дал приказ найти и уничтожить её, — произнёс Рэм, глядя в глаза перепуганному лавочнику, скрывать правду не имело смысла, ведь для этого они и пришли сюда.

— Но за что?! — ужаснулся тот.

Перейти на страницу:

Похожие книги