Читаем Голубая кровь (СИ) полностью

— И всё же его убили, — стоял на своём император. — Жена Хауца свидетельствовала, что видела, как его ударили кинжалом.

— Значит, она знает, кто его ранил, — сделал вывод Том, — почему же её не допросила полиция?

— Госпожа Хауц исчезла бесследно спустя всего пять часов после смерти мужа, и её никто больше не видел. Возможно, убийца убрал и её, как свидетеля, — предположил император. — Вы должны найти того, кто ранил и убил Хауца. Это мой приказ и вы, пока находитесь в Ауленте, обязаны выполнить его.

— Вы ещё что-то хотите сообщить? — спросил Артур.

— Нет, вы свободны, — ответил император, — но вы должны найти убийцу Хауца, так как убить приближённого императора, всё равно, что поднять руку на него самого. И именно с этого я начну наводить порядок в Ауленте и приучать народ к порядку без страха перед Лэс-Терой, но из уважения ко мне. Тем более, что кроме жены Хауца, исчезли так же одна медсестра и врач, констатировавший смерть Хауца и, предположительно, видевший убийцу. Поэтому вы обязаны разыскать убийцу и ликвидировать его, чтобы другим было не повадно.

— Но мы не наёмные убийцы, — напомнил Артур.

— Мой приказ — найти и уничтожить! — почти закричал Викул I.

Артур понял, что спорить дальше бесполезно и потому вместе со своей Группой покинул дворец императора.

— Почему он так беспокоится именно о Хауце? — возмущался Дик. — Это был простой человек, даже не вельможа. Таких стычек в Ауленте полно, а император акцентирует внимание именно на этой. Разве не странно?

— Более, чем странно, — согласился руктаорец, щурясь от яркого солнца.

— Но кто-то очень хорошо помог Эсфири замести следы, — подметил Рэм, слегка улыбнувшись. — Уж не стараниями Лэс-Теры? Исчезло три свидетеля. Вряд ли это сделала сама девочка.

— А вот Одинокого Убийцу, самого злостного преступника на Тере не поймала даже Лэс. Ну не подозрительно ли? — удивлялся Дик. — Все так не логично…

— Что ты собираешься делать, Артур? — Рэм посмотрел на землянина. — Теперь решение за тобой.

— Ещё не знаю, — ответил Артур, садясь на коня.

Группа Риска молча проехала мимо стражи у ворот и направила своих коней к гостинице.

— Сейчас мы должны решить, что нам делась дальше. Мы вместе примем решение, ибо это дело совести и долга, и мы вынуждены выбирать то или иное, — сказал Артур. — Прежде всего, Ратмир и Дик, вы направитесь наблюдать за Нейман, а заодно проследите, чтобы и её не попытался убить ещё какой-нибудь Хауц. Вам, вероятно, придётся немало времени провести в кустах и спать под открытым небом, но всё же это лучше, чем то, что предстоит сделать нам. На нас свалили грязную работу, которой нельзя похвастаться и которой надо попробовать избежать или найти компромисс.

— Мы уже готовы, — сказал Дик, — и можем ехать прямо сейчас.

— Не спешите, — угомонил Дика командир. — Вам необходимо взять еду и запасное оружие, а также тёплые плащи, ведь, скорее всего, вам придётся спать на земле.

Артур уточнил ещё кое-что, а, прибыв в гостиницу, Дик и Ратмир собрали всё необходимое. Их также снабдили рацией для экстренной связи. Когда Ратмир и Дик уехали, остальные собрались в кабинете. Некоторое время все молчали.

— Нам нужно в течение оставшегося дня вычислить Одинокого Убийцу, а, возможно, и его сообщников, если он не так уж одинок, как все полагают, — наконец произнёс Артур.

— Но это невозможно, — возразил Том.

— Я тоже так думаю, — отозвался Рэм.

— Вы слышали, что говорил император? — неожиданно повысил голос Том, с оттенком возмущения.

— Да, — ответил Рэм, — ему безразлична семейная трагедия графини Эриндо, но он настоятельно добивается розыска убийцы Хауца, хотя ещё не доказано, что во всём виновата только та девочка.

— Хотел бы я знать, в какую игру нас втянули, — произнёс Артур. — За всем этим стоит нечто большее, чем нам сказали.

— Но факт то, что Одинокого Убийцу мы не может обезвредить за оставшиеся часы. Ведь мы не проводили расследования и ничего о нём не знаем, — сказал Том.

— А раз это мы сделать не можем, — продолжал Артур, — то мы должны арестовать другого человека.

— Эсфирь? — скорее, как утверждение, произнёс Рэм.

— Да, её.

— Император приказал: найти и уничтожить, — напомнил Том. — Неужели он считает, что мы способны убить человека ни за что? Я лично не хочу смерти Эсфири и не стану даже искать её.

— Но нам придётся её найти, Том, — Артур удручённо развёл руками. — Мы не станем её убивать, но арестуем, найдём ей расторопного защитника-адвоката и сделаем всё возможное, чтобы уберечь её от смерти и оправдать в глазах закона. Мы — люди из ЦМБ, и к нашим словам должны прислушаться.

— Однако если никто не знает, что Эсфирь ранила Хауца, то, значит, и мы ничего не знаем, тем более что мы явились на место преступления уже после того, как та малолетняя хулиганка смылась оттуда. Мы можем сказать, что так и не нашли никого, и император будет вынужден нам поверить, — предложил Рэм.

— Почему? — спросил Том.

Перейти на страницу:

Похожие книги