Читаем Голубая луна полностью

Ошеломленная, я протянула ему колу и вышла на балкон. Перегнулась через перила, измеряя расстояние до земли, — слишком высоко. Затем подошла к стене и пристально посмотрела на нее. Дом был сложен из камня. Подобия выемок для ног в стене имелись, но я вряд ли поверю, что по ней можно так легко вскарабкаться.

Конечно, мой опыт скалолазания ограничивался городскими ярмарками и одним днем тренировок во время учебы в полицейской академии. В Висконсине не так уж много гор, по которым можно лазать. Черт, да их тут вообще нет. Если вы бывали в Колорадо, Монтане или хотя бы в Теннесси, то наши холмы покажутся вам издевательством.

Кадотт вышел на балкон вслед за мной. Внезапно ночь перестала быть прохладной, а балкон уже не казался таким просторным. Кадотт стоял между мной и дверью. Единственный выход — прыжок.

Хотя профессор и высокий, но кажется крепко сбитым. Не перекачанным, но мускулистым. Смогу ли я одолеть его в случае чего? От неизвестности мое дыхание участилось.

Я дернулась к двери, вторгнувшись в личное пространство гостя. Если он вежлив, то отойдет в сторону. Но он не сдвинулся с места. Как и я.

— Я же говорила, чтобы вы мне позвонили. — Я протянула к нему руку ладонью вверх. — Я бы подъехала за тотемом. Вам не требовалось тратить время на дорогу сюда.

Он посмотрел на мою руку, но даже не пошевелился, чтобы положить на раскрытую ладонь тотем. Куда вообще делась эта штуковина? Я опустила глаза, изучая карманы его брюк. Тотем слишком маленький, чтобы выпирать. Я его не заметила. Но в пределах видимости выпирало нечто более интересное. Я напряглась и усилием воли заставила себя посмотреть в глаза Кадотта.

Он улыбался. Черт, он заметил. Казалось, он замечает все.

Он подошел ближе. Я отступила назад и мысленно прокляла свою слабость. Но ничего не могла с ней поделать. Я чуяла его запах, несмотря на окружавшие меня ароматы сосен, цветов и новых пластиковых стульев. Тот самый дикий запах, который я уже успела заметить прошлой ночью — не отвратительный, а возбуждающий.

Я врезалась в перила. Дальше дороги нет. К счастью, Кадотт остановился. Все еще близко, но, по крайней мере, не трогает меня. Не уверена, что сделаю, если он коснется меня этими красивыми руками с длинными пальцами.

— Если бы я не принес вам тотем, то никогда не увидел бы, как вы живете. Сомневаюсь, что вы бы пригласили меня в гости.

Я нахмурилась, когда мне в голову пришла мысль, о которой я должна была задуматься раньше, а не тратить время на сексуальные фантазии.

— Откуда вы узнали, где я живу?

— В таком маленьком городке узнать несложно.

Верно.

Он протянул руку и легонько дотронулся до моих волос.

— Кроме того, я хотел снова вас увидеть.

Пронзившая меня от его прикосновения дрожь тут же прекратилась, когда я услышала эти слова.

— Зачем?

Он опустил руку. Я поняла, что сейчас он отойдет, наконец позволит мне пройти, а потом скажет, что у него накопились неоплаченные штрафы за парковку в неположенном месте или ему грозит суд за подделку документов — обычно говорят именно это, — или имеется еще какая-нибудь проблема с законом, которую он надеется решить с моей помощью. Ну, знаете, как обычно.

Я уже приготовилась начать обычную речь в духе: «Простите, ничем не могу помочь», когда его рука легла на мое бедро. Я не успела ничего сказать, потому что он рванул меня к себе — профессор был намного сильнее, чем казался, — и поцеловал.

Так как мой рот был приоткрыт, поскольку я собиралась заговорить, его язык скользнул прямо внутрь. Он не тратил время на прелюдии, а сразу переходил к делу. В мужчинах мне это нравилось.

Кончик его языка прошелся по поверхности моего, затем игриво коснулся его кончика. Кадотт теснее прижал меня к себе, центр к центру, а затем подался бедрами вперед. Я чуть не кончила. Вот что делает с женщинами воздержание.

Застонав, я попыталась отстраниться, но неохотно. Особенно когда он сделал какое-то хитрое движение другой рукой, и моя накрахмаленная форменная рубашка разошлась, открыв его взору бюстгальтер.

Внезапно Кадотт оторвался от моих губ и опустил голову к груди. Его ловкий язык нырнул между моих грудей и в едином ритме с бедрами задвигался туда-сюда.

Мое тело словно горело. Мозг превратился в кашу. Кадотту не составило бы труда убедить меня заняться с ним сексом прямо здесь, на пластиковом столике. Не думаю, что мы добрались бы до кровати.

Руки невольно взлетели вверх, пальцы запутались в его волосах, мягких и гладких. Я провела рукой по его голове, лаская и давая знак продолжать. Губы Кадотта сомкнулись на моем соске через тонкую ткань бюстгальтера, а зубы нежно прикусили его. Я выгнулась, еще теснее прижимаясь к Кадотту, и от этого простого движения достигла пика.

Откуда-то издалека донесся низкий скорбный вой. Этот звук выдернул меня из наслаждения первым за много лет оргазмом. Койот? Волк? Человек?

Кадотт напрягся, поднял голову и поверх моего плеча уставился в ночь. Пронизывающий ветер обдул мою обнаженную кожу, охладив влагу, оставшуюся от поцелуев Кадотта. Индеец все еще прижимался ко мне всем телом, но мне уже не было тепло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порождение ночи

Голубая луна
Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали: LuSt, Rusena, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охотничья луна
Охотничья луна

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Редактура: Королева, gloomy glory, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Виктория Холт , Гай Хейли , Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная луна
Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали:  LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Кьяра, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ущербная луна
Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой. Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже