Читаем Голубая луна полностью

С очевидным усилием Кадотт оторвал взгляд от деревьев. Его лицо смягчилось, и он застегнул на мне рубашку. Сама я определенно не смогла бы этого сделать.

Он прижался лбом к моему и прошептал:

— Вот это.

— Э?

Вот она я во всей красе, всегда собранная и адекватная.

— Ты спрашивала, почему я хотел с тобой встретиться. — Он поцеловал мою бровь. Меня обдало новой волной жара, прогнавшей холод. И с каких это пор брови стали эрогенной зоной? Наверное, только сегодня. — Для этого.

— Ты хотел увидеть меня ради этого? — повторила я, не уверенная, о чем он. О поцелуях, грубом сексе или быстром перепихоне на балконе?

— Да. А что, какие-то проблемы?

В эту секунду я не могла придумать ни единой проблемы, но впоследствии у меня получится. Такая уж моя натура. Я покачала головой, неспособная вымолвить хоть слово.

— Ладно. Мне пора.

Он отпустил меня и направился к двери. Должно быть, я просто растерялась, иначе бы отпустила какую-нибудь шуточку насчет прыжка с балкона. Но я просто пошла за ним, как щенок, а когда Кадотт вложил мне в руку тотем и сомкнул вокруг него мои пальцы, я просто держала улику и смотрела загадочному профессору вслед.

Мне даже не пришло в голову спросить, что ему удалось узнать об отметинах.


Глава 11

Мне следовало бы поехать на свою землю и сразу же остудить предательское тело в холодном водоеме. И к чертям этих волков! Хотя я и чувствовала удовлетворение — ой как некстати, — но все же по-прежнему ощущала опустошенность, даже боль. И знала, почему. Может, я и испытала оргазм, и это было здорово, однако я не получила того, чего действительно хотела.

Кадотта.

Боже, да я пропала.

Вероятно, если бы я проплавала, пока не осталось бы ничего, кроме усталости, то не была бы такой расстроенной всю ночь. Однако вряд ли что-то могло стереть его вкус с моих губ, а образ — из моей головы.

Да и час хождений взад и вперед не избавил от вопроса: почему именно я?

Вне всякого сомнения, Кадотт не был ослеплен моим обаянием или внешним видом. Я не была богатой, яркой или сексуальной. Что же он задумал?

В голове вертелись вопросы, а кишки скручивались от стыда. Я разделила ужасно интимный момент с незнакомцем. Как я вообще снова собиралась смотреть Кадотту в глаза?

Не была уверена, что сумею, но придется. Он не дал мне ни крупицы информации, о которой я просила.

Всю дорогу до работы меня преследовали воспоминания о моих стонах и телодвижениях, а значит к моменту приезда мое настроение было таким же, как у Зи.

Когда я вошла в участок, телефоны звонили, как церковные колокола в канун Рождества.

К счастью, Зи распределяла звонки лучше всех знакомых мне диспетчеров. Один звонок она поставила на удержание, другой перенаправила в пожарную часть, третий — в клинику, а на четвертый уже отвечала сама.

Я никогда не преуспела бы в качестве диспетчера. Мои навыки поведения в кризисных ситуациях были в большей степени направлены на действие, чем на реакцию.

— Два-Адам-Четыре, как поняли?

— Два-Адам-Четыре, понял, и моя смена заканчивается.

— Как бы не так, ишь разогнался! Смена у него, видите ли, заканчивается! — пробормотала Зи, для разнообразия не в рацию. Она взглянула на меня.

— Генри за ночь выезжал на три драки. Ему это точно понравится.    

Все в нашем отделе знали, что Генри — один из наших офицеров второй смены — ненавидел сверхурочную работу. У него молодая жена и пока нет детей, но вовсе не из-за отсутствия попыток.

— Отмена, — продолжала Зи. — Тут в «Спортсмене» драка в самом разгаре.

— Еще одна? И что же такое пьют люди? Ладно, я недалеко от места, направляюсь в «Спортсмен».

— Весь этот город сбрендил. Можно было ожидать, что бешеные волки и стрельба в школе заставят людей сидеть дома и не высовываться. Вместо этого они напиваются, в таком состоянии садятся за руль и затевают драки, — проворчала Зи и сняла вызов с удержания.


— Да, она сейчас здесь. — Зи выслушала. — Я ей передам.

Повесив трубку, она прикурила от окурка и глубоко затянулась, с удовлетворенным вздохом выпустив дым из ноздрей. Зи любила свои сигареты почти так же сильно, как меня. Или, может, наоборот.

— Кто сейчас здесь? — подсказала ей я, когда она продолжила курить, не обращая на меня никакого внимания.

— А ты как думаешь, черт тебя подери? Ты видишь, что рядом ошивается кто-то еще?

Поскольку я привыкла к обычному стилю общения Зи, то даже ухом не повела в ответ на ее слова и тон.

— Кто-то ищет меня?

— Да, этот страшный старый хрыч, которого нанял ДПР. Он уже едет. Ты вроде как должна его подождать .

— Разве у меня нет своей работы? — указала я на телефоны.

— Черт, да. Но Клайд сказал, что на первом месте у тебя дела с доктором Смерть.

— Просто отлично.

Я оглядела участок. Вторая смена еще не вернулась. А третья, должно быть, уже ушла. Мы с Зи являлись единственными счастливицами, находящимися на месте. Как же я ненавидела сидеть без дела. Сунула руку в карман и обхватила пальцами тотем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порождение ночи

Голубая луна
Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали: LuSt, Rusena, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охотничья луна
Охотничья луна

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Редактура: Королева, gloomy glory, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Виктория Холт , Гай Хейли , Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная луна
Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали:  LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Кьяра, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ущербная луна
Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой. Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже