Читаем Голубая Луна полностью

— Все они получают некоторые возможности, запас жизненных сил, способность быстро излечиваться, устойчивость к повреждениям, иммунитет к болезням и яду. Но опять же, я не уверен, насколько ты получила все это без четвертой метки. И не уверен, что это знают Жан-Клод с Ричардом. По крайней мере, до тех пор, пока ты не вынула из своей шляпы еще одного кролика.

— Мунин был для них неожиданностью?

— О, да! — ответил Дамиан. Опустившись головой на подушку, он перевернулся на спину, так, чтобы видеть меня. — Жан-Клод знал о мунине, но не думал о том, что это духи мертвых, и что это будет для тебя значить. Даже некроманты из легенд не могли контролировать мунин.

— Да, вот только у некромантов из легенд не было связи с вервольфом альфа, — усмехнулась я.

— Жан-Клод думал и об этом.

Я устроилась на своем постаменте из подушек чуть ниже.

— Просто замечательно, что он говорит обо мне со всеми, кроме меня самой.

Дамиан чуть подвинулся и посмотрел на меня снизу вверх.

— Я знаю, как ты ценишь честность, и честно говоря, Жан-Клод мог и не знать, что ты обретешь все эти способности. Человек-слуга — это полезный инструмент, и совсем неплохо, когда это могущественный инструмент. Но ты, возможно, обрела такие способности, что, в некотором смысле, вопрос о том, кто хозяин, а кто — слуга, становится спорным. Вероятно, все дело в том, что ты — некромант.

— Жан-Клод еще до меток говорил мне о том, что из-за моей некромантии он не уверен, кто из нас будет хозяином, а кто — слугой. Но он ничего не объяснял. Похоже, надо было спросить.

— Ты бы впустила их в себя, если бы он рассказал тебе все это до того, как предложить метки?

— Я приняла метки, чтобы сохранить им жизнь, не говоря уже о своей собственной.

— Но ты бы сделала это, если бы знала?

Он перевернулся на бок, и его лицо оказалось так близко к моей руке, что я почувствовала теплое дыхание.

— Думаю, да. Я просто не могла позволить умереть им обоим. Одного, может, я и могла бы потерять, но не обоих. Только не обоих, если у меня был шанс их спасти.

— Тогда Жан-Клод утаивал все это от тебя без смысла. И вывел тебя из себя без смысла.

— Ага, я просто вне себя.

— И это заставило тебя перестать ему доверять.

Дамиан пододвинулся на последний дюйм, и его щека оказалась у моего предплечья.

— Именно, я перестала ему доверять. Хуже того, это заставило меня перестать верить Ричарду, — я грустно покачала головой. — Вот уж никогда не думала, что он будет что-то от меня скрывать. Тем более, такие важные вещи.

— Это заставило тебя в нем усомниться, — заметил Дамиан.

Я посмотрела на вампира. К моей руке прижималась только его щека. Остальные части тела расположились во всю длину кровати и меня не касались.

— На тебя это не похоже, Дамиан.

— Что на меня не похоже? — удивился он. Его рука соскользнула со своего места и легла на простыни. Бледная рука меж наших тел, не касаясь, просто… ожидая.

— Вот это, все это, совсем не ты.

— Ты ничего про меня не знаешь, Анита. Ты совсем не знаешь, что на меня похоже, а что — нет.

— Чего ты от меня хочешь, Дамиан?

— Сейчас? Положить вот эту руку тебе на талию.

— А если я скажу да?

— Это значит — да? — спросил он вместо ответа.

Что на это скажет Ричард? А Жан-Клод? Да черт с ними.

— Да, — ответила я.

Его ладонь скользнула мне на талию, дальше, пока вся рука не оказалась на мне. Вслед за рукой было бы естественным движением прижаться и телом, но он не стал этого делать. Он сохранил между нами искусственное расстояние.

Я провела пальцами левой руки по его предплечью, чувствуя покрывающие кожу маленькие волоски. И мне казалось, что трогать его — абсолютно правильно, будто я хотела этого слишком долго. Мне не хотелось, чтобы он меня держал. Мне самой хотелось удержать его. Это было совершенно не похоже на то, что я испытывала с Ричардом или Жан-Клодом. Дамиан казался правильным, все дело было в некромантии. Она хотела касаться его, исследовать грани связавшей нас силы, силы, которая его подняла.

Мои собственные личные способности больше сродни силе Жан-Клода, чем Ричарда. Это холодная сила, как неощутимый ветер, играющий в разуме и теле. Почувствовав прохладную энергию, я позволила ей вылиться через пальцы, коснуться кожи Дамиана. Словно невидимой рукой, я пронзила его своей силой, запустила в его бледное тело и, как вспышку, ощутила из его глубины ответ. Я чувствовала, как струится моя сила и узнает свою часть. То, что раньше вдыхало жизнь в Дамиана, исчезло. Теперь я давала ему возможность жить. Он был действительно моим, что, конечно, было совершенно невозможно.

Скользнув на последний разделяющий нас дюйм, он всем телом приник ко мне — от талии до кончиков пальцев ног. Одна нога скользнула поверх моих, и он прижался ко мне чуть сильнее.

— Пытаешься меня соблазнить, — попыталась сказать я строго, но голос был слишком тихим, слишком интимным.

Он легко поцеловал мою руку.

— Это я тебя соблазняю, или ты давно соблазнила меня?

Я решительно качнула головой.

— Вставай и проваливай, Дамиан.

— Ты меня хочешь. Я чувствую.

— Это сила тебя хочет. Не я. Я не хочу тебя так, как хочу Ричарда или Жан-Клода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер