"Любопытное место", - Герда примерила этот интерьер на себя и решила, что жить в таком месте можно, но, на ее вкус, без особого удовольствия. В этом смысле, Полоцкое подворье нравилось ей больше.
В комнате, куда их с Дарьей провел слуга, пили чай несколько хорошо одетых женщин. Герда назвала бы эти покои гостиной, слуга использовал другое слово - "горница". Здесь стоял круглый стол, накрытый красивой вязаной скатертью, а вкруг него на стульях с высокими резными спинками сидели три женщины, и все трое сейчас смотрели на Герду.
- Знакомьтесь, дамы, - заговорила Дарья. - Это наша гостья, виконтесса ди Чента.
- Приятно познакомиться, - улыбнулась Герда.
На самом деле компания ей не понравилась. Очень уж пристально следили за ней сидевшие за столом женщины. Внимательные, цепкие взгляды. Не злые, но и не добрые, живо напомнившие Герде взгляды учеников и адептов Коллегиума.
- Рада видеть вас у себя дома, - встала из-за стола невысокая темноволосая и темноглазая женщина. - Я Василиса Барецкая. Добро пожаловать, леди Герда.
Последнюю фразу колдунья произнесла на безупречном эрне.
"Хороший ход, - отметила Герда, - но недружелюбный. Так друзей не заводят, а вот врагов нажить можно запросто".
- У вас чудесный эрн, - сказала она вслух, не отпуская дружелюбную улыбку, - но вы не из Эринора, не так ли?
- Мне казалось, я говорю без акцента? - Тень озабоченности на лице или хорошо разыгранное удивление? Какая-то странная, "кривая" эмоция, и никак не разобрать, что случайно, а что нет.
- Вы по-другому строите фразы, - объяснила Герда вслух. - Ни в Эриноре, ни в Горанде так не говорят.
- Так вы из Эринора? - включилась в игру вторая женщина, крупная белолицая блондинка. - Я Ольга Своеземцева.
- Рада знакомству, - продемонстрировала Герда безмятежный взгляд. - Да, я из Эринора.
- Но титул у вас горандийский, - третью участницу чаепития следовало считать старухой. Крепкая, красивая, но старая, чертами лица она напомнила Герде напавших на нее в Хазтаракани ногайцев.
- Ваша правда, - согласилась она, - титул у меня горандийский, подарок герцога Константина. Извините, сударыня, не расслышала вашего имени.
- Я Анна Неревина, - поджала губы старуха.
- Ну, вот мы все и перезнакомились, - кивнула Герда. - Чаем угостите или сразу от дома откажете?
- Не для того в гости зовут, чтобы выгонять, - покачала головой Василиса. - Прошу вас сударыни к столу.
К этому моменту Герда уже разобралась в своих ощущениях. Женщины были чем-то встревожены, и это их нервировало. Отсюда настороженность, переходящая в опаску. И ведь все трое - колдуньи.
Сейчас она уже рассмотрела, ауру Ольги. Максимум второй уровень, стихия воды. Опознание далось настолько легко, что Герда даже удивилась.
"Способности возрастают? Или я, наконец, поймала принцип?"