Читаем Голубая луна (СИ) полностью

Так и есть, Иван выбрал государство и власть, и был, с точки зрения Герды, совершенно прав. Герда это отлично понимала, и, более того, сама ему об этом сказала. Но разум и сердце "мыслят" по-разному. Умом она одобряла его поступок, а душой - нет. Гнев остыл, - все-таки четыре года большой срок, - ярость угасла, но понимание того, что Иван свое счастье променял на власть, никуда не делось. Если бы он тогда принял другое решение, - что бы это ни было, - она бы с ним осталась. В Новгороде или в изгнании... Но он не настоял, вот в чем дело.

- А, если не соглашусь вернуться, чтобы стать его женой или любовницей, попытается убить, - Никаких сантиментов по поводу князя Ивана Герда более не испытывала, знала - власть развращает. - А детей попробует или украсть, или официально потребует у Леопольда их выдачи по отеческому праву.

- Возможно, - согласился Юэль. - Своих детей у него нет, и будут ли еще, неизвестно. Так что вполне может решиться и на предательство. Даже если не сам, то под давлением бояр, наверняка. Александр и Валерия бастарды, разумеется, но их мать - принцесса королевской крови. Таких легко признать. Впрочем, все это одни лишь предположения. Но думаю, нам не стоит проверять эту гипотезу на деле. Перебьем их всех, и вся недолга.

- Перебьем этих, Иван других пришлет, - возразила Герда.

- Значит, пришло тебе время, Герда, взойти на эринорский престол. С королевой так поступить он поостережется.

- Думаешь?

- А ты разве - нет?

- Думала заняться этим позже, когда дети подрастут.

- Ну, тут уж ничего не поделаешь, - вздохнул Юэль, у которого как раз недавно родился сын. - Не мы начали, но нам с этим кончать.

- Придется избавиться от короля Георга, - кивнула Герда, соглашаясь с очевидным, - и от принца Максимилиана.

- Устроим династический кризис...

Этот план они обсуждали между собой не раз и не два. Династический кризис заставит власть предержащих в Эриноре собрать Коронный совет, чтобы выбрать наследника среди второстепенных Ренаров: двоюродных племянников Георга и прочих кузенов отдаленного родства. Вот тогда Герда и заявит свои права на престол...

- Ладно, - кивнула она, - уговорил. Давай для начала посмотрим кто тут и что, и тогда уже начнем готовить операцию "Папина дочка".



***



Кое-что - о том, кто есть кто, на этом празднике жизни, - стало известно тем же вечером. Корабли, приближение которых "увидела" давеча Алена Неревина, пересекли линию горизонта, приблизились к порту и встали на внешнем рейде. Оказалось, что в Конгар пожаловал имперский маршал Берт дела Магре граф ди Гравина собственной персоной. Являясь дальним родственником императора Кассия, граф был известен, как выдающийся полководец, отчаянный жуир и принципиальный скандалист. Сейчас, судя по сплетням, собранным шпионами Герды, маршал оказался на мели как раз из-за того, что своими похождениями - беззастенчивый адюльтер и непрекращающиеся кутежи, - он вызвал недовольство "набожного и добродетельного" императора Кассия, но вместо того, чтобы покаяться и получить прощение, устроил скандал и был изгнан из империи без права на возвращение. В случае попытки вернуться назад, Кассий пригрозил ему плахой, что, учитывая репутацию императора, было крайне серьезным предупреждением. И вот теперь граф де Гравина искал щедрого нанимателя, путешествуя с остатками своей наемной армии. Однако, на его несчастье, именно в этот период времени в ойкумене человека ненадолго воцарился мир, и услуги маршала оказались временно не востребованы. Ну, а Конгар, - в чем Герда лично убедилась задолго до маршала, - был известен, как тихая гавань для всех тех горемык, у кого есть деньги, но кому при этом "негде преклонить голову". Однако существовала принципиальная разница между Гердой, прибывшей сюда максимум с пятью десятками вооруженных людей, - о колдуньях никто тогда, как, впрочем, и сейчас, ничего не знал, - и одиннадцатью трехмачтовыми кораблями, перевозящими наемную армию в четыре сотни бойцов. Леопольд III Конгарский, славившийся своим добрым нравом и щедрым гостеприимством, такие вещи понимал не хуже других, и поэтому, встретив маршала, как родного, не позволил кораблям с наемниками пристать к берегу. Капитан порта распорядился пропускать их на внутренний рейд по одному: одно судно раз в два дня. Провизию и воду возили с берега на лодках, но увольнительную в город могли получать только те моряки и солдаты, чей корабль стоял у причальной стенки, да и то сходили они на берег без оружия, за чем бдительно следила портовая стража. Леопольд был добрым королем, но дураком он не был. Поэтому, с одной стороны, он тепло принял в Конгаре знаменитого полководца и родича императора, устроив в его честь торжественный прием, а с другой стороны, привел в готовность свои войска.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези