На следующий день невероятно искаженная вымыслом история погрома в Верхнем храме передавалась на рынках и площадях. Там можно было услышать о злом волшебстве аоттов, сошедших богах и о святотатстве соадамян. Все это было настолько бредово, что молва о пожаре, будто едва не погубившем великий Дом, сотнях убитых и раненых, казалась мелочной, совсем недостойной внимания. Грачев-то знал, что живописуемый пожар заключался в недолгом горении пролитого масла, вряд ли вредного твердокаменной цитадели, а слуги святилища были больше напуганы внешним эффектом разрядов ИПС, чем пострадали в действительности. Однако он знал еще, что руки Тарга достаточно длинны и гибки, и вряд ли благодарный аргур Криди да начальник Лантийского легиона были способны уберечь их от мести самого могущественного святилища Аттины.
Возможно, Грачев излишне перестраховывался, превратив Эвис на этот раз в узницу Дома Асты и всячески распространяя слух, будто она отплыла первым же кораблем в Иору, но была в том и кое-какая польза: сам Этархи поверил ему и послал своих людей в порт. А Эвис в этот день окончательно утвердилась, что единственный разумный выход — как можно скорее отправиться к Земле Облаков. Для Норна ее решение не было неожиданностью, но оно весьма удивило Криди. Он внимательно выслушал ее пояснение и доводы Грачева, потом сказал:
— Если ваши непростые вопросы могут решить лишь аотты, и это настолько необходимо, что вы не цените свою жизнь, я обещаю помочь всем возможным. Только подумайте еще раз, зачем так спешить с отъездом?! Я не хуже других знаю, что такое дорога на край света, и нет большой разницы — совершать ее по морю или по суше, если впереди туманная неизвестность. Вам лучше подождать Арума и расспросить обо всем его, чем полагаться на рассказы людей, чьи дороги туда давно забыты. Еще вы доверяете книгам, но не думаете, что они могут быть лживы. В таком деле необходима уверенность — дождитесь Арума.
— Нет, Криди. Никто не знает, когда вернется Арум. И еще я думаю: не стоит сравнивать неспокойное море с твердой землей. Все это время мы только и делали, что готовились уйти отсюда. Пусть не обидят тебя мои слова, но задержаться в Аттле я предпочел бы в другое время.
— Пусть так. Но, полагаясь на эту старую карту, вы решили ехать через Ильгодо?
— Почти той же дорогой, что ушел Арум, — подтвердила Эвис. — Это единственно возможный путь для двух скитальцев, желающих держаться подальше от людских поселений.
— Вы могли бы отправиться в Мемфу и с началом сезона дождей подняться с торговцами до Страны Единорога. Наконец, я могу снарядить корабль, который доставит морем к любой бухте северо-восточной оконечности.
— И оттуда не менее опасный путь через земли злых иетсинцев, с которыми меня объединяет только цвет волос, — усмехнувшись, Грачев повернул пергамент. — А горы, не обозначенные на карте? Нет, аргур. Благодарю за заботу. С мемфийцами нам тоже не улыбается. Это большой крюк на запад, и, насколько мне известно, до разлива Рустма еще более двухсот дней. За это время мы легко достигнем страны аоттов и трижды обойдем все семь Сфер Ланатона.
— Если вас не приметят демоны и не лишат разума злые токи, — сказал до сих пор молчавший легат. — Ты знаешь, как мало стоит человеческая жизнь в тех диких пределах. Даже великий Эрди рассказывал о постигших его бедах словами, похожими на слезы.
— Мне известны старые легенды. Как ты видел, против демонов у меня есть оружие, легко поражающее крупного слона или самого Эрхега. Кроме того, у меня имеется опыт жизни в таких вот диких местах. Думаю, наши проблемы начнутся многим позже: когда мы достигнем земли обитаемой и, разумеется, перед дверью сторожа Хорв.
— Похоже, вы все обдумали, и нет смысла вас отговаривать, если это дело действительно важное, — сказал Криди. — В любое время вы получите лучших коней, надежных воинов в спутники и все, что потребуется.
Еще через два дня в канун Рождения Ины они были готовы распрощаться с Аттлой, даже не дождавшись пышных торжеств Великой Матери. С дружественными аттлийцами Грачев и Эвис прощались, как со старыми друзьями, устроив по обычаю небольшое пиршество в храмовом саду. При свете звезд они просидели особо долго, пробуя вино северных виноградников Криди и слушая наставления Аорга, возомнившего, будто истории о стране аоттов ему известны лучше, чем старожилу — Норну.
В тот вечер Ардея была как никогда молчалива. Укутавшись в шерстяной плащ, она сидела, прижавшись к Криди и с затаенной грустью глядя на свою спасительницу. Уже потом, когда все собирались подняться в святилище, она отвела Эвис к дальней беседке и сказала: