Читаем Голубка полностью

Девушки никак не могли сойтись во мнениях, пока не вмешалась одна из старшекурсниц. До сих пор она молча стояла у плиты, что-то помешивая в своей кастрюльке. Девушка эта слыла самой главной модницей на этаже.

– Я слышала, Новикова хорошо шьет?

Девчонки переглянулись.

– Да, шить она умеет, – подтвердила Люба, все еще не догадываясь, к чему ведет старшекурсница.

– Можно сложиться и купить ей швейную машину, – предложила та. – Только это дорогой подарок. Я, конечно, понимаю – она сирота, и я согласна сложиться. Но пусть тогда она не отказывается шить для нас…

Тут в общей кухне на некоторое время воцарилось молчание. А потом заговорили все разом:

– Точно!

– Это идея!

– Да она сама предложит свои услуги, она девчонка простая…

– Так! – вмешалась Люба. – Мысль, конечно, хорошая. Только, чур, не наглеть. За работу будем платить. Кто как может. А то уморите девчонку своими заказами. Знаю я вас!

На том и порешили. Так у Ирины Новиковой в 16 лет появилась собственная швейная машина. Новая, в фанерном лакированном футляре с блестящей ручкой наверху.

В комнате для занятий девушки освободили место, оборудовали швейную мастерскую. Сюда приносили модные журналы, выкройки, все можно было встретить в печати по шитью.

К лету заказов у портнихи набралось столько, что совершенно не оставалось свободного времени. Девушки заводили романы, ходили на свидания, бегали с ребятами в кино. А она все кроила, примеряла, строчила. Денег за свою работу Ирина не брала, но девушки помнили наказ практичной и строгой Любы – несли своей портнихе кто что мог: печенье, конфеты, ситец на платье, яблоки и даже картошку.

Вскоре Иринкино существование стало абсолютно безбедным. На всех своих соседках она видела вещи, сшитые ее руками. С ней стали советоваться, даже доверять свои тайны. Первый курс подошел к концу, она успешно сдала экзамены и теперь ходила на практику в заводскую столовую.

А все выходные, конечно же, проводила за швейной машиной.

В один из таких выходных, когда она обметывала уже почти готовый сарафан, розовая расцветка которого так шла к ее каштановым волосам и карим глазам, в комнату, где Иринка работала, влетела Надя и, широко раскрыв глазищи, завопила:

– Ирка! Там тебя парень спрашивает, внизу! В морской форме! Симпатичный такой, страх!

Иринка словно приклеилась к стулу. Прижала сарафан к груди и смотрит на подругу, как на иностранку.

– Что ты сидишь? – вопила Надя, бегая вокруг нее как угорелая.

– Одевайся! К тебе, говорю, моряк пришел! Он что, твой знакомый? А молчала…

Наконец с помощью Любы подруги привели портниху в чувство, нацепили на нее подходящее платье. Пока Надя чистила зубным порошком белые Иринкины туфли, Люба расчесывала густые каштановые волосы своей подруги.

– Беги, заждался уже!

Когда Иринка спускалась по лестнице вниз, пол-общежития уже толпилось наверху и, свешиваясь с перил, выглядывало в фойе. Там по мрамору фойе выхаживал щеголеватого вида морячок в бескозырке. Брюки-клеш эффектно подметали гладь пола, а матросский воротник подчеркивал безупречность осанки и горделивый разворот плеч молодого человека. Не оставалось сомнений – это друг ее детства, поверенный ее тайн, Герка Найденышев.

Она на секунду замешкалась на площадке, не зная, как вести себя с этим новым, шикарным Геркой.

Но тот, увидев ее, тоже будто споткнулся. Его брови взлетели вверх, он присвистнул и покачал головой.

– Ну ты даешь… – не здороваясь, протянул он. – Встретил бы на улице – не узнал!

Иринка покраснела, понимая, что ей сказали комплимент, подошла к нему и протянула руку:

– Здравствуй, Гера.

Герка подержал ее руку в своей. Оба чувствовали неловкость от встречи, тем более что целая толпа девчонок теснилась наверху, в проходе, перешептываясь и хихикая.

– Пойдем погуляем? – предложил парень.

Они вышли на улицу и некоторое время шли молча, искоса взглядывая друг на друга. Герман выглядел совсем взрослым. Из-под залихватской бескозырки выглядывала озорная завитушка чуба. Черты лица его обострились, потеряли мальчишечью мягкость и приобрели что-то такое, что сразу отдалило настоящего Герку от прежнего.

– Ты изменилась, – наконец сказал он, доставая папиросу. Папиросы лежали в красивой коробке. Он предложил Иринке.

Она удивленно отказалась.

– Не куришь? – спокойно поинтересовался Герка. – Сейчас многие девушки курят. Ты стала красивая. И взрослая. Не ожидал.

– Ты тоже повзрослел, – заметила Иринка. – А как сюда попал? Закончил свою мореходку?

Герка выпустил дым и степенно кивнул:

– Закончил. Теперь в отпуске. У меня в экипаже земляк был, пригласил к себе. Ну вот я и приехал. Тебя хотел увидеть. Спасибо, что писала.

– Ну что ты! – возразила Иринка. – Это тебе спасибо! Я твоих писем знаешь как ждала? Тем более что ты так интересно описывал свои плавания…

– Ну когда описываешь, то самому интересно. А вообще-то, конечно, не все так просто. Во флоте главное – дисциплина. Море – штука серьезная. Мы на практике ходили в Италию.

– Как там? – с интересом спросила Иринка.

– Там? Жара. Итальянцев полно. Они пиццу едят. Большой блин такой с колбасой и помидорами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги