Читаем Голубой Маврикий полностью

«Не хотел я вас, ребята, беспокоить, но вы сами нарываетесь», – подумал Игнат и сверху справа бросился на первого аквалангиста, легко сдернул с него маску, рукой вырвал шланг подачи воздуха и сшиб редуктор. От неожиданности противник глотнул воды, вытаращил глаза и, поняв, что уже ничего сделать не сможет, тут же пошел вверх, пытаясь сбросить тяжелый акваланг, из которого наверх мощным потоком рвался воздух. Второй аквалангист обернулся и понял, что ему предстоит отражать атаку. Его партнер уже летел наверх, и драться предстояло один на один. По тому, как двигался Игнат, было очевидно, что это профессионал, знающий приемы подводного боя. «Черный» аквалангист оказался парнем не храброго десятка, так что быстро рванул в сторону и вверх.

Игнат трижды стукнул о борт темляком своего ножа, подав сигнал Василию, чтобы тот был начеку. Откуда-то выскочила рыба, похожая на мурену, но благоразумно ушла в сторону. Но сигнал услышал и «черный» аквалангист и поспешил к пролому. На выходе Игнат попытался было скрутить его, но тот оказался более опытным бойцом, чем его партнеры, – завязалась схватка. К счастью, подоспел Василий, пережал трубку подачи воздуха, а дальше было все просто. Они скрутили неприятеля и потащили за собой, как большую выловленную рыбу.

Юлиана выплывала из проема последней – в руках у нее была шкатулка, обросшая ракушками с трех сторон.

Ожидавший их на борту катера Филипп не очень понимал, что происходит. Он видел, как в стороне один за другим всплывали двое в черных комбинезонах. Причем, один был явно не в себе и судорожно молотил руками по воде. Но еще больше ему пришлось удивиться, когда через несколько минут Игнат скомандовал вытаскивать из воды на борт еще одного аквалангиста. У того были связаны за спиной руки, так что тащить здоровенного парня весом под девяносто килограммов было тяжело. К счастью, на корме их катера была небольшая площадка, и здоровяка туда из воды попросту выкатили.

Василий начал допрос на английском. Юлиана не могла поверить, что это не съемки очередного фильма о Джеймсе Бонде. Парень быстро признался, что их наняли, чтобы следить за русскими, а если у тех будет какая-то находка на борту затопленного корабля, то ее нужно отнять. При этом он постанывал и жаловался, что ему вырвали плечо.

Покончив с допросом, оставив здоровяка лежать связанным, Василий и Юлиана занялись шкатулкой. Не без труда, с помощью десантного ножа, сначала соскоблили наросты и увидели шесть плоских головок латунных шурупов, которые неожиданно легко поддались, – видно, их «посадили» на какую-то смазку, – вскрыли ножом коробку, которая оказалась герметичной – ни капли воды не проникло к ее содержимому. В коробке лежал шелковый носовой платок с вышитой монограммой, эполет лейтенанта с офицерского мундира, два локона волос – черный и русый – и записка на английском: «Волосы Элизабет, срезанные тринадцатого мая». А на самом дне – клочок почти истлевшей бумаги с координатами.

«…Через две недели карантин был с меня снят, и я получил возможность передвигаться.

…От Элизабет пришло письмо, в котором она предлагала встретиться в Порт Луи и обсудить путешествие в Гранд Порт, где было известное морское сражение, в котором единственный раз за все времена французская эскадра побила английскую. Жорж отвез мое благодарственное письмо Элизабет…

…Вместе с Элизабет, в сопровождении Жоржа и еще нескольких слуг, мы отправились на восточный берег острова, но перед этим в конторе губернатора ознакомились с бумагами и рисунками об этом сражении. Среди прочих наук в нашем училище было и рисование, предмет, который я любил и старался заслужить похвалу сурового швейцарского учителя Рене Маницера. Сам он был уже русским в третьем поколении, его пращуры приехали в Россию еще во времена Петра Великого. Он считал, что офицер должен уметь рисовать так, чтобы любому зрителю была ясна диспозиция перед сражением или в его времени…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Лживый язык
Лживый язык

Когда Адам Вудс устраивается на работу личным помощником к писателю-затворнику Гордону Крейсу, вот уже тридцать лет не покидающему свое венецианское палаццо, он не догадывается, какой страшный сюрприз подбросила ему судьба. Не догадывается он и о своем поразительном внешнем сходстве с бывшим «близким другом» и квартирантом Крейса, умершим несколько лет назад при загадочных обстоятельствах.Адам, твердо решивший начать свою писательскую карьеру с написания биографии своего таинственного хозяина, намерен сыграть свою «большую» игру. Он чувствует себя королем на шахматной доске жизни и даже не подозревает, что ему предназначена совершенно другая роль..Что случится, если пешка и король поменяются местами? Кто выйдет победителем, а кто окажется побежденным?

Эндрю Уилсон

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Современная проза