- У некоторых из наших членов есть доходы, - он улыбнулся, словно эта мысль была ему приятна. - Мы не стремимся к внешнему богатству, но наш дом - это не приют для неимущих. Разумеется, он еще не оплачен полностью...
- Это не удивительно. Я слышал, что он стоит больше десяти тысяч долларов.
Его улыбка внезапно угасла.
- Вы что, проводите следствие по нашему делу, мистер?
- Сейчас, когда девушка покинула вас, я вообще перестал вами интересоваться.
- Мы не причинили ей никакого зла, - поспешно сказал он.
- Я и не обвиняю вас.
- Но шериф теперь может начать притеснять нас. И только потому, что мы предоставили приют дочери Баймеера.
- Надеюсь, нет. Если вы хотите, я заступлюсь перед ним за вас.
- Был бы вам очень благодарен... - он явственно вздохнул с облегчением.
- Взамен, - сказал я, - вы могли бы оказать услугу мне.
- А именно? - он снова подозрительно глянул на меня.
- Помочь мне связаться с Милдред Мид.
Он поднял руки ладонями вверх.
- Но я не знаю, как. У меня нет ее адреса.
- Но вы же платите ей за дом?
- Не непосредственно, а через банк. Я не видел ее ни разу с тех пор, как она уехала в Калифорнию, много месяцев назад.
- Какой банк осуществляет посреднические функции в этой сделке?
- "Саутвестерн Сэвингс", отделение в Копер-Сити. Там вам скажут, что я не мошенник. Я действительно не мошенник, поверьте мне!
Я поверил, хотя и не без осторожности. Но у него было два голоса. Один из них принадлежал человеку, пытающемуся обрести свое место в сверхъестественном мире. Другой же, услышанный мною минуту назад, был голосом человека, покупающего себе за чужие деньги дом в мире обычном.
Это была нестабильная комбинация. Он мог окончить свои дни в качестве мошенника, в качестве радиоколдуна, которого слушают миллионы верующих или бармена во Фрешно, занимающегося лечением больных душ. Возможно, когда-то он уже играл некоторые из этих ролей.
22
По шоссе, ведущему вниз, мы съехали к посту, где сидел Фред в обществе помощника шерифа. С первого взгляда было трудно определить, является он узником или пациентом. Нос его был заклеен пластырем, а обе ноздри заткнуты ватой. Выглядел он как человек, получающий от жизни одни удары.
Шериф, одержавший свою небольшую победу, вошел в здание, чтобы позвонить. Тон его разговора был полон понимания в смеси с большой дозой почтения. Он оговорил подробности доставки Дорис домой грузовым самолетом, который должен был прислать медный прииск.
Потом он поднял голову, показав покрасневшее лицо и блестящие от возбуждения глаза, и передал мне трубку.
- Мистер Баймеер хочет поговорить с вами.
У меня не было охоты говорить с Баймеером ни сейчас, ни когда бы то ни было, но трубку я взял.
- Арчер у телефона.
- Я думал, что вы свяжетесь со мной, мистер. В конце концов, я плачу вам немалые деньги.
Я не стал ему напоминать, что деньги мне вручила его жена.
- Вот я с вами и говорю.
- Благодаря шерифу Бротертону. Я знаю, как действуют частные детективы вроде вас. Сваливают всю работу на полицию, а потом появляются в нужный момент и приписывают себе все заслуги!
Под влиянием внезапного прилива злости я чуть не прервал разговор и вынужден был напомнить себе, что все дело еще не окончено. Украденная картина не найдена. К тому же, добавилось два нераскрытых убийства - Пола Граймса, а теперь еще и Вильяма Мида.
- Заслуг хватит на всех, - сказал я. - Ваша дочь здесь, она чувствует себя неплохо. Насколько мне известно, утром она должна улететь домой одним из ваших самолетов.
- Как можно раньше! Мы с шерифом Бротертоном только что обо всем условились.
- Вы не могли бы перенести вылет на несколько более позднее время? Мне нужно сделать несколько дел в Копер-Сити, а у меня создалось впечатление, что вашей дочери лучше не путешествовать в одиночестве.
- Задержка рейса мне не на руку, - заявил он. - Моя жена и я хотим как можно скорее увидеть Дорис.
- Не могу ли я поговорить с миссис Баймеер.
- Можете, - неохотно согласился он. - Она стоит рядом со мной.
Я услыхал долетающие с другого конца провода неясные обрывки фраз, а потом голос Рут Баймеер.
- Мистер Арчер? Я так рада, что вы звоните! Дорис не арестовали?
- Нет. Фред также на свободе. Я хотел бы завтра привезти их самолетом фирмы. Но не знаю, удастся ли мне выбраться отсюда завтра раньше полудня. Вы ничего не имеете против?
- Нет.
- Благодарю вас. Спокойной ночи, миссис Баймеер.
Я положил трубку и сообщил шерифу, что Дорис, Фред и я улетим завтра в двенадцать. Он не возражал. Благодаря телефонному разговору, на меня распространилась часть баймееровского влияния.
Пользуясь этим, я сдержал слово и вступился за членов секты, поселившейся в Каньоне Хантри, и сообщил, что беру на себя ответственность за Фреда. Шериф согласился, сообщив, что Дорис проведет ночь в его доме.
Мы с Фредом заняли двухместный номер в гостинице. Мне хотелось выпить, но магазин был закрыт и даже пиво оказалось недостижимым. У меня не было ни зубной щетки, ни бритвы и я вымотался, как вол.
Однако, усевшись на кровати, я почувствовал себя на удивление хорошо. Девушка была в безопасности, а паренек в моих руках.