Читаем Голубой щенкен (СИ) полностью

— Как думаешь, у меня получится прокусить обе твои сонные артерии в один укус?.. — понизив голос, спросил Катэ, даже не пытаясь высвободиться из его хватки.

— Намёк понят… — натянув глупую улыбку, Бывалый спешно разжал руки.

Несколько мгновений Катэ смотрел на него, сердито прищурившись, но потом расслабился, едва заметно улыбнувшись в ответ. А после повернулся к землянину спиной, но далеко отстраняться не стал, и лишь молча положил кончик хвоста ему на руку. Всё же эта мимикрия делала его слишком эмоциональным…

========== 8. Ты и я — такие разные! ==========

На исходе месяца они всё же добрались до Фелоды — второй планеты совсем непримечательной по галактическим меркам системы. Стареющая, медленно остывающая звезда, пара газовых гигантов и десяток безжизненных космических булыжников. Всего две планеты представляли хоть какой-то интерес: сама Фелода, окруженная тремя спутниками, и её «сестра» Митула, на которой до недавних пор была первая фелодская колония.

Остановив «Лебедя» в нейтральной зоне, Бывалый первым делом вбил что-то в локаторе.

— Мы успели! Они всё ещё здесь, на орбите! — радостно захохотал он, как только увидел результат. — Даже не верится…

Но Катэ не разделял его оптимизма.

— В этом как раз нет ничего удивительного. На Фелоде строгие правила карантина для инопланетных форм жизни — как щенкенов, так и землян. Чтобы спуститься на планету, нужно провести на орбите не меньше месяца.

— Правда? — удивился тот. — Не припомню такого…

— Это правило ввели не так давно — после несчастного случая на соседней планете.

— А… я что-то об этом… слышал, — немного натянуто улыбнулся Робин.

— Так в чём заключается этот твой «гениальный» план? — Катэ решил сразу перейти к делу.

— Всё гениальное — просто! И мой план не исключение, — бодро ответил Бывалый. — Мы найдём их корабль, прокрадёмся внутрь, возьмём твоего друга и вернёмся прежде, чем нас заметят.

— Знаешь, иногда сложно понять, когда ты шутишь, — скептически прижал уши фелодец. — Но если это всё же шутка, она совершенно не смешная.

— Почему же шутка? Я абсолютно серьёзен, мой друг!

— И как ты себе это представляешь?! — не выдержав, вспылил Катэ. — Они испепелят нас, как только заметят!

— Исключено! — уверенно заявил Бывалый. — Даже если нас заметят, они не станут в меня стрелять.

— Откуда такая уверенность? Я давно понял, что ты хорошо знаком с этими ребятами. Но, может, наконец-то перестанешь уходить от ответа и расскажешь свою «увлекательную историю» до конца?

— Что ж, — вздохнул Робин, — большую часть ты и сам уже смекнул. Когда-то давно я был частью их команды вместе с Сонамом. Но после одного… конфликта мне пришлось покинуть «Рыбу» на старом шаттле, который тебе уже хорошо знаком под именем «Лебедь». Надеюсь, Пила тоже его вспомнит…

— И на это «надеюсь» ты всерьёз предлагаешь мне поставить свою жизнь?! Я хвостом чувствую, что ты что-то недоговариваешь…

Но прежде, чем Робин успел ответить, раздался сигнал тревоги. На экране бортовой системы мерцало красным предупреждение об угрозе атаки.

— Не может быть!.. — Бывалый в растерянности уставился на приборную панель.

— Ч-что?! Они нас заметили?!

— Они… они же на другом краю орбиты! Мы должны быть в тени планеты…

— Мы сейчас умрём, да?.. — в тихой панике уточнил Катэ.

Но Бывалый его словно не слышал, судорожно дёргая за какие-то заржавевшие рычажки.

— Это Бывалый! Отставить удар! «Рыба», вы меня слышите? «Пила», отставить удар!.. Я пришёл просто поговорить! Сонам?.. Капитан Злой? Кто-нибудь, отзовитесь!

Ответом ему была тишина. Только красная табличка теперь предсказывала неминуемое уничтожение — и обратный отсчёт показывал три минуты.

— Р-робин?.. — пискнул трясущийся от страха Катэ.

— Быстро, за мной! — тот схватил его за руку и потащил в самый конец «Лебедя».

Мягкая розово-голубая обивка была безжалостно оторвана сильной рукой капитана. Под ней оказалась стандартная спасательная капсула, подобные которой можно найти в любом двухместном шаттле. Только здесь была всего одна: место второй занимал бак с питательной основой для генератора пищи.

Бывалый не без труда затолкнул в капсулу себя вместе с Катэ, крепко обхватив его вокруг спины. Дверца кое-как закрылась, и спустя пару мгновений система эвакуации выстрелила капсулу прочь. Обратный отсчёт было не видно, но пребывающему в глубоком шоке Катэ казалось, что прошло никак не меньше трёх минут. И когда он уже начал расслабляться, решив, что ничего не произойдёт, несчастный «Лебедь» в одно мгновение был охвачен яркой вспышкой.

За считанные секунды корабль пугающе-бесшумно сгорел в прах под действием незримого лазера «Пилы». Вжатый в стенку капсулы Катэ растерянно перевёл взгляд с затухающих останков Лебедя на Бывалого, в глазах которого стояли слёзы.

— Прости… — прошептал Робин, зажмурившись, отчего скопившиеся слёзы покатились по его щекам. — Я… правда, не думал, что всё так обернётся… Не думал, что он… зайдёт так далеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги