Однако подобие должно быть не формальным, а смысловым. Если понять, что симптоматика Materia medica составлена из высказываний и выражений многих лиц, испытывающих действие лекарств на себе, то не удивительно, что каждый испытуемый свои субъективные ощущения выражает по-своему. Словесная формулировка симптомов — проблема всех справочников симптомов. При группировке многих индивидуальных высказываний нужно добиться того, чтобы они имели смысловое сходство. Поэтому важно, чтобы для каждого вербального симптома мы имели набор подобных формулировок, если выражение нашего пациента точно не соответствует приведенному в справочнике. Например, ощущение сдавления — как будто перетянуто шнуром, как будто пояс; слишком тесно и т. д.
Большие справочники при этом имеют то преимущество, что содержат много ссылок на синонимы. В моем справочнике содержатся одновременно дополнительные ссылки. Это экономит много времени. Разумеется, каждый справочник тем более ценен, чем подробнее составлен. Для сравнения: хороший телефонный справочник должен содержать все номера телефонов. Поэтому ценность малых реперториумов невелика. С другой стороны, чем полноценнее и вместе с тем объемнее справочник симптомов, тем труднее им пользоваться. Однако к большому пособию постепенно привыкаешь, так что объем его не мешает. При работе с маленькими пособиями всегда рискуешь не найти выбранный симптом.
2. Общая характеристика отдельных справочников симптомов
Из большого числа реперториумов я выбрал для рассмотрения те, что имеют для нас наибольшее значение.
Clemens von Boenninghausen — непосредственный ученик Ганемана был первым, кто опубликовал подобный реперториум. Это произведение играет особую роль не только в историческом плане. Благодаря своему качеству он используется для составления других реперториумов. Ганеман в своем примечании к § 153 «Органона» воздал должное этому труду.
James Tyler Kent в 1877 г. составил реперториум (на английском языке), который до сих пор остается наиболее полным. Первый немецкий перевод von Elbe (был выпущен издательством «Гиппократ») строго повторяет оригинал в расположении глав. Эта книга особенно подходит для тех, кто уже проработал произведение Kent на английском языке. Ее преимущество в доступности цены.
Georg von Keller и Jost Kiinzli von Fimelsberg осуществили новый перевод на немецкий язык в 3 томах с переработкой материала. Расположение глав соответствует оригиналу не полностью. Каждый том выпускается отдельно или в составе одной книги. В такой форме ею удобно пользоваться.
Переводчики критически переработали материал, исправили ошибки, дополнили важными ссылками на многочисленные синонимы и добавили большое количество симптомов из реперториума С. von Boenninghausen.
Horst Barthel и Will Klunker создали синтетический реперториум для частных областей: характера и ума, сексуальности, менструаций, сна (издан на английском, французском и немецком языках). Это большой справочник общих симптомов и служит важным дополнением к другим руководствам. Недостатком его является расположение материала в соответствии с английским звучанием слов. Немецкий индекс несколько облегчает работу.
Из малых справочников симптомов мы рекомендуем: Karl Stauffer «Справочник симптомов и гомеопатическое лекарствоведение, а также сопоставимых дополнений к справочнику лекарств», который, к сожалению, давно не издавался и является антикварной редкостью, и Mathias Dorcsi «Справочник симптомов для повседневной практики и сравнительного изучения гомеопатического лекарствоведения в персонотропном порядке». Название обеих книг определяет их особое положение: там представлены симптомы и характерные признаки искомых лекарств. Благодаря этому они в поисках индивидуального более информативны, хотя их общий объем меньше.
В книге К. Stauffer использован алфавитный принцип. М. Dorcsi располагает материал в зависимости от «иерархической структуры личности». Прежде чем работать с его справочником, следует почитать его книгу «Медицина личности». Поиск лекарств по его методу исходит из целостности личности, а течение болезненного процесса рассматривается на основе конституции больного. Клинический синдром или четкий ведущий симптом дифференцируется по отношению к отягощенности диатезом. Заслуга М. Dorcsi состоит в том, что он пытался объединить гомеопатию с общей медициной нашего времени. Его справочник симптомов наглядно составлен, удобен в пользовании, имеет достаточный объем.