Читаем Гомеостаз (СИ) полностью

Иметь специальное защитное обмундирование было, к слову, не запрещено. Все равно одежда могла только если смягчить воздействие магии непосредственно на кожу, но не купировать эффект в целом. Если, конечно, не была зачарована, однако, так мухлевать Мия и не собиралась.

— Впрочем, это справедливо только для официальных поединков, проходящих при строгом регламенте. В случае настоящего сражения, — Беррес хладнокровно вправила нос сама себе, — тактика мадам Фицрой была бы абсолютно верной. Всегда добивайте противника.

Мия кивнула. Когда она во время битвы в Отделе тайн решила, что Силенцио обезоружило Долохова, и этого вполне достаточно, чтобы чувствовать себя в безопасности, то жестоко расплатилась за свое заблуждение, о чем сожалела до сих пор.

— Аврор Грюм, можно вас на пару слов, — Мия спрыгнула с помоста.

Беррес подала знак, что с ней все в порядке, и принялась подводить итоги занятия. Аластор кивнул Мэган и направился к ней, зал они покинули вместе.

— У меня к вам просьба, — начала она сразу, чувствуя, как он как бы невзначай притронулся к её предплечью, будто хотел успокоить.

Хотя, поводы переживать у него имелись. И из-за этих странных разборок с Беррес, и из-за их с ним не менее странных взаимоотношений, в которых Мия если не вела, то уж точно чувствовала себя довольно неопределенно, хотя сама всегда ненавидела такую позицию. Как в той пошлой фразе: «Её губы говорили «нет», а тело — «да». Боже, ну и банальность!

— Ваша жажда мести ещё не удовлетворена?

— Возможно, не до конца. Да и зависит от Беррес. Если у меня больше не будет от неё проблем…

— А они были? Преподавателей в Хогвартсе всегда окружает ворох выдумок, никто не придает им большого значения.

— Если вы так считаете, то что же вас самого так все это взволновало? — она чуть подалась к нему и понизила громкость голоса.

Хотя в коридоре и так было пусто, да и Аластор все равно обеспечил им приватность сразу же, как только они покинули зал для дуэлей.

— На меня это и было направленно в первую очередь. Да и вам скорее выгодно, чтобы я в это верил.

— С чего бы это? Если я не спешу прыгнуть в вашу постель, это не значит, что мне хочется, чтобы вы думали, что я какая-то…

— Аморальность ваших гипотетических действий находится под вопросом, — как на заседании суда отчеканил Грюм. — С учетом, что они касались только одного совершеннолетнего студента.

— Думаю, Беррес просто боялась, что если выставит меня полной шлюхой, — всё же не постеснялась назвать все своими именами Мия, — то это даст вам основание полагать, что вы тоже можете войти в число моих… гипотетических партнеров при должном усердии.

— Не преувеличивайте, — он сжал её руку. — Мэган, конечно, поступила неправильно, но…

— Вы ещё защищать её будете? — вспыхнула она. — Конечно, она же ваш дорогой друг, а то, как относятся ко мне люди… Вам же выгоднее, чтобы все воспринимали меня в штыки, да? — и вернула ему его же шпильку. — А то вдруг я, такая лживая змея, опять втираюсь в доверие в своих низких целях.

— Не думаю, что у Мэган были какие-то долгоиграющие планы. Она даже ничего не выдумывала, просто пересказала мне уже бродящие по школе сплетни. Ей, безусловно, стоит лучше следить за своей речью, из-за подобной неаккуратности она и уволилась из аврората, но не преувеличивайте её вклад во всю эту историю.

Они завернули за угол, все больше отдаляясь от тренировочного зала, из которого только начали выходить ученики.

— То есть жизнь её ничему не научила! — не успокоилась Мия. — И вы конечно же сразу поверили в то, что она не распускала слухи! — но все же прикусила язык. — Однако, я позвала вас на разговор не для продолжения этой трагикомедии. Мне нужно сходить в магазин.

— В магазин? — Грюм удивился, но охотно поддержал смену темы.

— Да, купить новую одежду, — Мия показала себе на грудь свободной ладонью.

Пятен, конечно, было почти не видно, но ткань истерлась от частых стирок и воздействия не самых безобидных ингредиентов и паров. К тому же сейчас во время боя от температуры, кажется, слегка поплавилась оторочка. Если бы это действительно был военный китель, то можно было бы сказать, что она прошла в нем парочку сражений.

— Я так понимаю, вам нужен сопровождающий.

— Да. Сильно сомневаюсь, что Дамблдор отпустит меня в одиночку.

— Но я не нанимался ходить с вами за покупками.

— Вы и возвращать меня из баров не нанимались, однако, что-то не слишком сопротивлялись. К тому же мало ли что, вдруг я выкину что-нибудь подозрительное, если отойду от Хогвартса на достаточное расстояние. Вам не интересно?

— Это стоит согласовать с Альбусом, — со смешком заметил Грюм. Учитывая его обычную норовистость в общении с директором, звучало комично.

— Конечно. И, естественно, с вашим расписанием. Не хочу портить вам, к примеру, единственный выходной.

— У меня нет выходных.

— А вас не выгонят из аврората за отсутствие на рабочем месте? Вы же уже потратили на меня столько времени, — преувеличенно обеспокоено выдала она.

Хотя в её издевках была доля истины, учитывая, что его и так досрочно отправили на пенсию в будущем, хоть и по другим причинам.

Перейти на страницу:

Похожие книги