В этот момент до неё дошло, что она все ещё Мия. В смысле, если бы Дамблдор сломал тот блок, что превращал её в «мадам Фицрой», то она опять стала бы Гермионой. Теоретически. Но пока её сознание все ещё ассоциировало себя с новой личностью и никаких свежих шокирующих воспоминаний ей не подкидывало. Мия так до сих пор и не знала, как так вышло, что Рон оказался тут вместе с ней, и какие у него планы. И надеялась, что Дамблдор тоже ничего не смог подглядеть за завесой. Придется ему договариваться с ней, а не распоряжаться с позиции силы.
Правда, при всем облегчении, ментальном и физическом, долго пролежать в холодной воде Мия всё равно не смогла. В подземельях в принципе было довольно промозгло круглогодично, а старинные ванные, переоборудованные много лет назад, не были приспособлены для подобных температурных экспериментов. Прохладное быстро стало ледяным, и, как бы она не пыталась регулировать краны, в скором времени продрогла окончательно. Пришлось вылезать и, чертыхаясь, пытаться вытереться насухо полотенцем — она совсем отвыкла сушить волосы без магии.
Облачаться обратно в мантию Мия не стала, ограничившись сорочкой, достав её из-под подушки, и с сомнением посмотрела на пеньюар, небрежно перекинутый через спинку кровати этим утром и так там и оставшийся. Наверное, директор его просто не заметил, так как всего остального он её лишил. Теперь сказать можно было точно — Мия не нашла даже самовяжущие спицы в серванте в гостиной. Что она, по его мнению, могла с ними сделать? Заговорить, чтобы они втыкались врагам в глаза при необходимости?
На часах было уже десять, она проверила, чтобы убедиться точно, что этот проклятый день все же подходит к концу, так что вряд ли кто-то ждал от неё полной боевой готовности. Дежурство… Нет, вроде бы в эту ночь она не дежурила, а если даже, то все равно не могла выполнить свои обязанности чисто физически. Была надежда, что Дамблдор предупредил Слизнорта, что его ассистентка не в состоянии работать, раз он сам и был причиной её недееспособности.
Но не успела она забраться обратно в кровать, даже не погасив ещё лампу, как в дверь постучали. Мия простонала, накинув на голову одеяло, однако, звук повторился и прозвучал чуть более нетерпеливо. Директор решил, что им нужно обсудить все ещё и вербально? Что-то не разобрал в её сознании? Стал бы он вообще проявлять вежливость в таком случае? Или это Грюм? Филч? Слизнорт? Староста? Студент с проблемами?
Чувство долга подняло её и заставило все же накинуть халат, но успело дотащить только до середины гостиной. Мия запоздало подумала о том, что без палочки не сможет снять запирающие, но вся защита, видимо, и без того была уже сломана. Потому что визитер, потерявший терпение, просто сломал замок и распахнул дверь. Она тут же отвернулась, прикрывшись рукой — он, казалось, светил Люмосом целенаправленно ей в глаза. От резкого движения голова закружилась, её дезориентировало. Гость, воспользовавшись этим, поймал её за локоть и поволок обратно в спальню.
И только там смилостивился и приглушил заклинание. Кровь перестала так отчетливо стучать в висках, Мия прищурилась и, наконец, смогла разглядеть пришедшего. Хотя все было ясно просто по тому, как он держал её. И по запаху, да, хотя сейчас от привычной ментоловой свежести почти ничего не осталось.
— Здравствуйте, аврор Грюм, — вышло неприятно изломано, голос, как оказалось, её подводил, а горло почти саднило, словно она долго кричала.
— Добрый вечер, мадам Фицрой, — с плохо подавляемой яростью прошипел он.
— Вы поздно, — она с размаху налетела на столбик балдахина спиной.
Мия едва это заметила, стараясь держать голову ясной и не загнуться от приступа мигрени.
— Пришел, как освободился. Сегодня было много дел.
— Можно было бы хотя бы не выламывать дверь, — она хотела схватиться за лоб, но опасалась поднимать руки.
Мало ли как Аластор отреагирует. Знает ли он, что у неё нет палочки в принципе?
— Простите, не сдержался и потерял всякое терпение. Накопилось слишком много вопросов, — он перестал изображать вежливость и, отпустив руку, тут же схватил её за шею сзади, не давя, но и не давая отвернуться. — И сейчас вы ответите мне на них.
— За этим вам лучше обратиться к…
— Поздно прикрываться Дамблдором. У меня тут три трупа школьников на руках, и это и его ошибка тоже.
— Он уже получил от меня всю доступную информацию.
— Даже не сомневаюсь. Но я не собираюсь играть в посредничество, а хочу обратиться непосредственно к источнику. Вы выложите мне все, что знаете о Рональде, — Грюм сделал акцент на имени, произнеся его по слогам, — лично. Кто он такой, с кем связан, и где мне стоит его искать. Я ясно выражаюсь?