Читаем Гомеостаз (СИ) полностью

— Нижнее белье снимать? — сменила тему она, стягивая с себя юбку. — А то вдруг у меня запасная палочка в форме косточки от бюстгальтера.

— Если вы настаиваете, — легко согласился Грюм, приманивая небрежно брошенную на пол одежду и обувь.

— Аврор Грюм! — прорычала Мия, складывая руки на груди.

Стоять в неглиже даже на плотном ковре было зябко: по коже побежали мурашки, соски неприятно терлись о ткань. Трусы у неё тоже были кружевные, а вместо плотных колгот — легкомысленные чулки. И все это вместе, если честно, мало что скрывало. Надо было приобрести белье поскромнее, но кто же знал.

Он хмыкнул и наложил на неё диагностирующие чары — медицинские и ещё какие-то, вероятно, специфично-аврорские. Ну да, конечно, вещи же можно было хранить и ещё непосредственно в теле.

— Все? Мне немного холодно.

Грюм небрежно отмахнулся от неё, засовывая вещи в явно расширенный магически карман:

— Обживайтесь. На втором этаже есть шкаф с барахлом. А я, пожалуй, загляну ещё и в вашу милую квартирку в Лютном.

И тут же зашагал к выходу.

— И что мне?.. — она кинулась за ним с небольшой заминкой.

Но он уже захлопнул за собой дверь. Вероятно, направился прямо к ней домой, как и сказал. Ни район проживания, ни наложенная ею защита, что-то Мие подсказывало, его не остановят. Будет рыться в ящиках, листать те несколько книг, что она уже успела приобрести в этом времени… Хотя почти все вещи и так лежали в сумочке, но из соображений безопасности — вдруг она каким-то образом лишится её — кое-что хранилось и там.

Мия всплеснула руками, взвыла и выругалась. Квартира, к слову, была оплачена на месяц вперед, она почувствовала сожаление, хотя какая уж тут арендная плата. Да и даже если бы все вдруг оказались так милы, что просто отпустили бы «мадам Фицрой» домой, её личность уже могли вычислить Пожиратели и начать искать. Грюм, кстати, тоже подвергал себя опасности, отправляясь к ней в гости. Проклятие!

*

Несмотря на кажущуюся обитаемость — тут было относительно чисто и имелись все блага цивилизации, в доме оказалось откровенно пусто. Мебель, белье, посуда, кое-какие бытовые вещи присутствовали, но на кухне не нашлось даже крошки, а из одежды ей удалось откопать на полках только какие-то старые пыльные мужские вещи. Побрезговав ими, Мия просто завернулась в плед, которым была застелена кровать в спальне. Тот тоже сложно было назвать свежим, но он хотя бы выглядел относительно новым.

И парадная, и задняя двери оказались надежно запечатаны стараниями Грюма. Окна тоже не поддавались, но только на первом этаже, на втором ей все же удалось распахнуть раму. Мия постояла перед ней несколько долгих секунд, ежась от уже ноябрьского ветра, и закрыла обратно. Конечно, она могла бы выбраться наружу и попытаться сбежать, но что бы ей это дало? Пойти, кроме как к тому же Дамблдору, ей было откровенно не к кому. Никакими дружескими связями за эти месяцы она не обросла, а вот врагов, в теории, резко прибавилось. Да и скрываться в ночи без обуви, практически голой, возможно, с травмой из-за прыжка с высоты… Грюм же ещё наверняка наложил на всю округу сигнальные чары, так что доберется она, дай Бог, только до соседней улицы, когда он уже пустится в погоню.

Никаких дел Мия себе придумать не смогла, так что просто умылась, попила дрянной воды из-под крана и устроилась на диване внизу в ожидании гостей. И очень быстро задремала. Все же день был суматошным, если не сказать прямее, учитывая, что она сражалась с Пожирателями, убила человека, её допрашивали и заперли в одном из, очевидно, убежищ Ордена Феникса, а ложиться спать Мия действительно привыкла довольно рано из-за привычки Филча приходить на работу ни свет ни заря.

Мертвецы не досаждали ей во снах, даже прошлое будущее не тревожило, но она все равно дернулась и чуть ли не вскочила с места, когда её разбудили:

— Мадам Фицрой.

— Профессор? — Мия окончательно проснулась и посильнее закуталась в плед.

Дамблдор навестил её, по ощущениям, далеко за полночь, видимо, только закончив с делами. Её своеобразный наряд, естественно, тут же привлек его внимание, так как теперь она ещё и сверкала голыми пятками — спать в чулках было неудобно.

— Я скажу Аластору, что он чересчур усердствует.

— Да ничего, я не в обиде. Это же Грюм, — улыбнулась она.

По крайней мере, попыталась изобразить позитив. Нужно же им с директором как-то налаживать личные отношения после такого провала.

— Вы были знакомы?

— Будем. Не очень близко, но…

— Думаю, сейчас вам тоже стоит держать дистанцию.

— Вы не хотите, чтобы я рассказала ему, откуда прибыла на самом деле?

— Не хочу. Это может быть опасно.

— Вы не доверяете аврору Грюму?

— Я просто слишком хорошо его знаю, — серьезно ответил директор. — Осторожность весьма причудливо сочетается в нем с авантюризмом.

Он аккуратно сел в кресло напротив, задумавшись и замолчав. Она тоже не решалась нарушить тишину. Что Мия могла сказать? Извиниться, что переместилась во времени и свалилась ему на голову при весьма неудобных обстоятельствах?

— Вы совершили огромную глупость, — Дамблдор неожиданно начал с обвинений.

Перейти на страницу:

Похожие книги