Читаем Гомер полностью

вином не Алкиною, но опять-таки Арете и желает ей быть счастливой своим народом,

детьми и, что наиболее странно, царем Алкиноем (XIII, 56-62). Заметим, что и самое имя

Ареты указывает на «мужество» и «доблесть». Формально управителем страны является,

конечно, царь Алкиной, и его тоже почитают «как бога» (VII, 10 сл.), однако и в

формальном отношении власть Алкиноя чрезвычайно ограничена, т. к. при нем состоит

целый большой совет старейшин (186-189), которые даже распоряжаются и им самим

(155-169). Эти старейшины все время называются «вождями» и «советниками» (VIII, 11,

26, 387) и даже «царями-скиптроносцами» (41). В одном месте (390 сл.) Алкиной прямо

говорит, что его остров управляется двенадцатью царями, а он сам – тринадцатый.

Наконец, на большую древность образа феаков указывает и то, что они находятся в

прямом и непосредственном общении с богами и что боги являются к ним в своем

собственном виде. Это рудимент тех времен, которые еще совершенно не были затронуты

никакой рефлексией и когда самые обыкновенные факты человеческой жизни

трактовались буквально как божественные. Вот эти интересные слова Алкиноя о богах

(VII, 201-206):

... они нам обычно являются в собственном виде

Каждый раз, как мы славные им гекатомбы приносим,

Там же пируют, где мы, и с нами совместно садятся.

Даже когда и отдельно идущий им встретится путник,

Вида они своего не скрывают пред ним, ибо очень

Близки мы им, как киклопы, как дикое племя гигантов. [268]

Вместе с тем, однако в том сложном социально-историческом комплексе, который

представляют собою феаки, содержатся весьма интенсивные черты и более позднего

развития. То, что они оказываются отличными мореплавателями, это черта, хотя и более

поздняя, но она сама по себе еще ничего не говорит о разложении общинно-родового

строя. Однако, двигая свои корабли при помощи весел, они все же дают направление им

исключительно только своими мыслями; они мысленно приказывают своим кораблям

двигаться в том или ином направлении, и те двигаются. Кроме того, на очень большую

изнеженность, избалованность и постоянное роскошество указывает сам Алкиной (VIII,

248 сл.):

Любим всем сердцем пиры, хороводные пляски, кифару,

Ванны горячие, смену одежды и мягкое ложе.

На более поздний характер образа феаков указывает и намек, на нечто вроде податей с

населения в пользу царя (XIII, 13-15). Когда Алкиной собирается щедро наградить

Одиссея, он предполагает сделать это при помощи сбора даров с народа. Сюда же

относится и намек Ареты на вороватость феаков, когда она советует Одиссею на корабле

покрепче завязать сундук с дарами, что он и не преминул тотчас же сделать (VIII, 442-

448). Воров не может быть в родовой общине, в которой все свои.

В заключение приведем рассказ Гомера о превращении Посейдоном в скалу того

корабля, на котором феаки отвозили Одиссея на его родной остров (XIII, 125-187). Тут

тоже прекрасный образец эпического стиля Гомера и притом позднего эпического стиля,

когда неимоверная торжественность объединяется с поразительной детской наивностью и

когда старая строгая религия превращается почти в шутейный рассказ, в какой-то своего

рода эпический бурлеск, в котором не поймешь, что всерьез, а что в шутку. Передадим

этот рассказ своими словами, чтобы лучше сохранить этот поздний эпический стиль.

Итак, феаки отвезли на своем корабле Одиссея домой. Но Одиссея ненавидит

Посейдон за ослепление им его сына киклопа Полифема. Он уже не раз досаждал

Одиссею и теперь он обращается к нему с такими приблизительно словами: «Что же это, в

самом деле, получается? Я бог или не бог? Какие-то там смертные людишки, да еще от

меня происходящие, вдруг затевают какую-то фронду, не признают меня совсем и везут

Одиссея на Итаку. Да я вовсе не против возвращения Одиссея на Итаку. Я только хотел его

малость помучить. А они вдруг взяли да и перевезли. Зевс, ведь это безобразие, как по-

твоему? Скоро и совсем меня почитать не будут, если дело пойдет так дальше». На это

«собиратель туч» Зевс сказал так: «Что ты, помилуй, Посейдонушка дорогой? Да ведь тебя

и так все почитают. [269] Что ты испугался каких-то людишек? Ведь если ты захочешь, ты

и сам сдачи дашь сколько угодно. Такой важный и старый бог и вдруг кипятишься! Делай,

как хочешь, и все будет хорошо». Посейдон, «сотрясающий землю», сказал на это так:

«Куда там! Ведь кабы не ты, я давно тут порядки навел. Я вот, например, взял бы да и

разбил бы этот противный феакийский корабль в щепы, а город феаков окружил бы

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное