Читаем Гончая свора полностью

– Давно ты знаешь? – обеспокоенно, но, от усталости, лишь с лёгким налётом подступившего к горлу чувства, спросила Орно.

– С самого начала. – плутовски улыбнулась Адайн. – Ты была осторожна, но ты не охотница и не смогла её провести.

– Тогда я должна сказать вам всем ещё кое-что. Гирвулд, – Валлур, скрипнув пластинками, с интересом повернулся. – тот камень, что нужен для работы механизма, он у меня.

– Браслет твоей матери! – узнала Адайн. – Твой браслет!

Гартвиг, будто ему было дело до постороннего разговора, нехотя прислушивался, сам не понимая своего проснувшегося интереса. Попутно он присмотрелся к накидке Орно и на пару секунд будто выпал из реальности. Флойд решил, что Гартвиг сражён её красотой.

– Уже не мой. Не оставалось выбора и, для спасения Лату из плена, я обменяла его. За Гирвулд следует спрашивать с выродка Рикташа. – жидкость, вытекающая из ищейки, добралась до ступеней. – За всё спрашивать нужно только с него.

– Вы пришли от этого рукава тоннелей. – указал Валлур, обращаясь к Гартвигу с Экритом. – Если мы вернёмся вашим путём, то долго ли идти до Раппара?

– Короче всего через Ном`Тиг.

– Исключается, – ответил Флойд, подавая Орно оставшиеся клочки ватных бинтов. – перевала больше нет.

– Тогда полторы недели пути, сначала до Кайгарла, а оттуда по берегу моря до первых скал, но даже не рассчитывайте миновать Кричащие топи с таким количеством провианта. Вы не запаслись, а наши кеюмы, гружёные припасами, либо не выжили, либо затерялись на Самшаде. Единственный выход для всех, это идти в левый отвод земляного тоннеля и надеяться, что его прорыли до Ша`А, полного дичи.

– А если до Верхнего предела? – склонившись над раненым другом, Экрит кивнул на проход. – Это объяснило бы и молчание ряда поселений последний Эшту.

– Удобный плацдарм. – угрюмо согласился ловчий.

– Час от часу не легче! – поражался Аттвуд, начавший отмачивать порезы на спине раненого. – Мы все, господа, просто таки уникальные личности. Вляпаться в неприятности сильнее, по всей видимости, не возможно!

Любознательная Адайн, в целом согласившись, сощурилась, не поняв новое слово, и отвлеклась:

– Кто такие "господа"?

– И… Флойд Беннет. – Лэрд, до того долго вглядываясь, перевёл тяжелеющий взгляд с Орно на последнего из тех кого вспомнил. – Какая встреча.

Оружие колыхалось в его подрагивающих руках, словно свободолюбивая птица, запертая в клетке.

– Нам нет нужды продолжать. Всё закончилось там, в той камере. – придерживает Флойд револьверный пояс, видя перед собой вместо человека едва насытившегося хищника. – Мы можем вернуться обратно, все вместе.

– Предатель, заговорщик, помощница клыкачей и пришелец, спровоцировавший нападение на Землю. – Лэрд перебрал Аттвуда, Флойда, Орно, Валлура и попятился спиной обратно в глубь неосвещённого тоннеля. – Не то чтобы я уважал чужие правила, но у меня есть одно собственное. – сказал он, когда остальные сконцентрировали на нём внимание. – Правило десяти минут. – щелчок был чуточку громче, чем следовало бы.

Флойд выдернул револьвер быстрее Лэрда, успевшего обратить на них дымящийся ствол карабина и наставил тому под сердце.

– Слушай, Лэрд, ты неверно всё понял.

– Да неужели? – с издёвкой улыбнулся он. – Тогда я очень хочу услышать что-то похожее на правду. Прямо сейчас.

– Мы можем вернуться назад. Ты что, не понимаешь? – по лысине Аттвуда, повторно стерилизующего иглу, скатилась капля холодноватого пота.

Утглар, крайне вовремя потерявший сознание, во время болезненного зашивания живота не кричал.

– Советую начинать говорить. – электронные часы знакомо пикнули. – Тик-так, Флойд. – не иначе в них по надлежащим случаям вселялся сам Дьявол. – Тик-так.

Лицо Лэрда оставалось неизменно: оскаленные зубы, выставленный подбородок стягивает кожу от мочек, а взор шныряет по небольшому пространству, не выбирая конкретной цели, но всегда останавливается на Валлуре, угрожающе выгнувшем правую руку.

– Донован Саллерс. – вдруг, уступая, произнёс Флойд и сделал шаг в сторону, закрывая Лэрда от зилдраанца с поцарапанным визором. – В Доноване всё дело. Ты свою работу исполнил как должно, сразу понял, что что-то не так, что чего-то не хватает этой истории. – Лэрд шмыгнул, как бы подтверждая сказанное. – Паршивая была война, верно? Как, пожалуй, и все наши войны в двадцать первом столетии до неё. Региональные сателлиты бросили своих солдат с пособием, ушедшим, как потом выяснилось, напрямую в фонд Объединения. В гражданском секторе устроится после такого позора… Ты понимаешь, должен понять. Я не стал исключением. С оставлением службы в чине старшего лейтенанта мне нужны были деньги, а денег ни у кого не было и, что хуже всего, их не было у самого государства, отправившего нас на войну. Но у восточных деньги водились. – Аттвуд невольно приподнял густые брови. – Да, восточные предложили мне работу. Крайне оплачиваемую работу и я согласился.

– Почему? – Лэрд кажется совершенно не протрезвел от чужой крови, продолжающей уливать его следы.

Перейти на страницу:

Похожие книги