- Что?!
Удивление Али было понятно. Тахир был выдающимся лекарем. Был принят самим ханганом, писал стихи, изучал свойства трав...
- Но почему?
- потому что есть болезни, которые не в силах вылечить даже он. А если болеет сын Великого Хангана...
- Ты рисковал.
- Да.
Мужчины переглянулись. Все было понятно без слов. И то, что целителю пришлось бежать, и что Селим рисковал жизнью. Тогда понятно и почему он вышел в море в это время. Али пожал плечами.
- Пусть посмотрит...
Великий целитель оказался высоким сухопарым стариком с длинной бородой и доброй улыбкой.
Он ощупал ногу Али, осмотрел ее – и покачал головой.
- я был бы счастлив узнать, кто это сделал. Воистину, сего мудреца осенила благодать Звездной Кобылицы.
- Это сделала женщина. Графиня Лилиан Иртон.
Али пришлось повторить рассказ еще раз. Результат оказался предсказуем.
Целителю захотелось отправиться в Иртон.
Спустя несколько часов корабли расстались.
Корабль Али стал тяжелее на одного коня, одного целителя и двух его ручных мангустов.
Время до обеда Лиля уделила Миранде. Время после обеда – пленникам. Работорговцев она распорядилась пока не трогать. Только пленников.
Засела в кабинете, приказала приводить по одному – и принялась расспрашивать. Что, кто, как, где жил, чем занимался...
У нее в активе оказалось шестнадцать потенциальных рабов. Из них – два плотника, семь крестьян, шесть матросов и один учитель. Истории были, в принципе, похожи. Матросов подгрузили пьяными в дупель, в порту, так, что они очнулись уже в трюме.
Плотники были проданы в рабство своим мастером. Да, официально рабства в Ативерне не было. Но если захочешь избавиться от строптивых подмастерьев,, которые совершили страшное – подсмотрели секрет пропитки...
Лиля поставила ушки торчком – и узнала, что мастер придумал состав, после пропитки которым дерево переставало бояться сырости. Дорого, да.
Но...
Ладно. Зимой и подумаем. Поэкспериментируем.
Крестьян вообще запродали их старосты. Кого за долги, кого за бесполезность. Т.е. то заболевание, которое Алин папа именовал ‘жопорукость’.
Какое-то время Лиля задумалась – что с ними делать. А потом твердо решила – на халяву не отпускать!
Если бы не она – оказались бы товарищи на Вирме, так? Или еще где похуже.
Пусть отрабатывают. Что Лиля и объявила. В принципе, ‘рабы’ были не против. Даже наоборот – зима на носу. Денег нет, работы нет, теплой одежды – и той нет. На большую дорогу идти?
Так и дороги тоже нет! Одни направления.
Так что Лиля приняла достаточно жесткое решение.
Денег она платить не будет. Работаете за еду и одежду. Как станет возможным путешествовать – по результатам подброшу пару монет и отпущу на все четыре стороны. Если кто захочет. А пока....
Моряков – вирманам в подручные. Пусть возятся с лодками и рыбой.
Крестьян – срочно строить баню. Еще одну. А лучше две. Туда же плотников. Потом еще пригодятся.
Халявщиков нам не надо.
А вот учитель...
Лонс Авельс выспался, сытно поел и обдумал все происходящее впервые за несколько недель. И когда его позвали пред очи графини Иртон – не растерялся.
Если уж он перед королем не трусил....
Графиня Иртон оказалась вполне приятной молодой женщиной. Полноватой, да. Но в зеленых глазах светился неженский ум. Да и полнота... в некоторых местах, например, на груди, была очень кстати.
Жаль только – ни декольте, ни даже маленького выреза...
Лонс сглотнул и посмотрел на графиню.
- Ваше сиятельство...
- Как вас зовут?
- Лонс Авельс. Шевалье Лонс Авельс.
Лиля поблагодарила про себя Марию. А то сидела бы дура дурой не зная, как обращаться. И слегка склонила голову.
- Итак, лэйр Авельс... как же вы оказались в рабстве?
- меня продали разбойники. Шевалье тоже можно захватить большим числом. А веревки не разбирают.
Лиля задумалась. С дворянином, хоть и хлипеньким, номер просто не пройдет. Если к нему отнестись, как к матросу...
- Лэйр Авельс, чем я могу вам помочь?
Лонс уже успел это обдумать, на ‘собеседование’ его позвали одним из последних. Так что...
- Ваше сиятельство, при других обстоятельствах я попросил бы доставить меня в Альтвер. Но у меня нет денег, а просить у дамы...
Лиля чуть склонила голову. Да, она ограничена в отношении Лонса. Но и на него накладываются свои ограничения...
- Я мог бы оказаться вам полезным, как учитель?
Лиля тряхнула головой.
- В замке есть леди Миранда. Моя падчерица. Полагаю... вы учитель чего?
- Математики, чистописания, истории, землеописания...
Лонс не лгал. Юных принцесс приходилось учить очень многому. Лиля мысленно потерла лапки.
- Отлично. Нанимаю вас к леди Миранде Кэтрин Иртон, как учителя всего этого. Поговорите с другими учителями, определитесь, чему вы можете ее научить – и вперед. Я посижу на ваших уроках, послушаю...
- вы мне не доверяете, ваше сиятельство...
- В том, что касается обучения моей падчерицы? Я проверяю всех учителей. Спросите у них. Кстати...
На стол перед Лонсом лег свиток.
- прочтите.
Лонс развернул его и примерно с середины принялся бегло читать о страданиях Ирты Калианской.
Лиля кивнула.
- Так. В доме семь комнат, в каждой комнате по семь углов, в каждом углу по семь яблок. Сколько яблок в доме?