Читаем Гонка планет полностью

- Что случилось? - выдохнул он, остановив взгляд на высоком старике с огрубевшим лицом и белыми жесткими коротко подстриженными волосами. Сейчас полночь...

- Сегодня ты приезжал ко мне, сенатор, и просил сделать для тебя какую-то работу. Я здесь, чтобы ответить на твой вызов.

- Ты... согласен? - сенатор отступил назад, приглашая пришедших войти и нервно приглаживая свои седеющие волосы. - Это просто замечательно! Здорово! Но почему, во имя порядка, ты не сказал об этом днем?..

Генри обвел взглядом слабо освещенную, роскошно обставленную гостиную.

- Я делаю это не во имя порядка. Я делаю это просто, чтобы сделать. Думаю, что я подремал на солнышке достаточно, чтобы продержаться некоторое время, а может, перспектива видеть твою постную физиономию, каждый раз, когда мне что-либо необходимо в Молле, показалось мне слишком мрачной. Какая разница? Я здесь.

- Да... - Бартоломью кивал, потирая руки. - Замечательная новость, капитан. Я был уверен, что ты одумаешься, то есть я знал, что у тебя есть чувство товарищества.

- Да, как в общественной бане! А теперь, прежде чем идти дальше, давай проясним некоторые вещи. Во-первых, все делится пятьдесят на пятьдесят.

Бартоломью подскочил, словно его чем-то кольнули.

- Послушай, разговор шел о...

- Половина моей правнучке, половина твоему сыну, - продолжал Генри.

Тяжелые брови Бартоломью полезли на лоб.

- Лэрри? - У него был ошарашенный вид.

- Мне не нравится идея работать на тебя, сенатор, а твой банковский счет и так перегружен.

Бартоломью тяжело дышал.

- Я с самого начала думал только о будущем мальчика, но почему ты проявляешь интерес... - он неожиданно замолчал, пристально посмотрел на Генри, затем понимающе кивнул. - Ага, думаю, что понимаю. Твоя правнучка и Лэрри.

- Пожалуй, тебе лучше на этом остановиться, - произнес Генри ледяным голосом.

Бартоломью подергал лацканы своего халата.

- Очень хорошо, не будем болтать попусту. Но выгода будет подсчитана после всех расходов, имей в виду!

- Отлично. Значит, соглашение достигнуто.

Бартоломью подергал себя за губу.

- Ты меня удивляешь, капитан. Я и не думал, что ты неравнодушен к моему мальчику.

- Он заслуживает своей доли, сенатор, он ее заработает.

- Эй, Генри! - начал было Амос.

- Заткнись, Амос, это мое дело.

У Бартоломью перехватило дыхание.

- Послушай, - пробормотал он. - Ты ведь не хочешь сказать...

Капитан Генри кивнул.

- Хочу, хочу, сенатор. Ты что думаешь, что я отправлюсь туда один?

- Это что - дурацкая шутка?

Глаза Генри блеснули под белыми бровями.

- Ты хочешь, чтобы я отправился на Коразон. Я отправлюсь, но только в том случае, если твой статистически средний сын отправится со мной.

Бартоломью вытирал лицо огромным расшитым цветочками платком. Швырнув его на пол, он повернулся к капитану.

- Нет. Я тебе уже десять раз повторил. Бери любого другого человека, но не трогай моего мальчика!

Генри повернулся к двери.

- Пошли, Амос. Я еду домой, в кровать, там мое место...

Сенатор бросился ему наперерез. Лицо его было пунцовым. Он поднял палец и помахал им перед носом капитана.

- Ты думаешь, когда на карту поставлено благосостояние планеты, можно устроить себе развлечение, выдвигая фантастические условия? Что за безумные шутки... Ты... Ты...

- Минуту назад ты называл это благородным предприятием, а сейчас говоришь о безумных шутках.

- Я не это имел в виду! Ты перекручиваешь мои слова!

- А ты не перекручивай моих, сенатор. Давай выясним раз и навсегда. Ты рискуешь своим капиталом, я - своей шеей. Я вернусь - твой мальчик тоже - с добрым куском Коразона, и это сделает нас всех слишком богатыми, чтобы общаться с кем-либо.

- Мне кажется, я понимаю. Тебе нужен заложник! Ты мне не доверяешь!

- Может, дело и в этом, если ты хочешь откровенности.

Бартоломью вытащил новый платок, промокнул лицо, вытер за ушами.

- Мой мальчик не готов к подобным делам, - сказал он. - Он слабый, он устал, работая на своей Территории...

- Знаю-знаю, политик никогда не спит, но он также не дышит свежим воздухом, не чувствует прикосновения прямых солнечных лучей к своей коже, не ест сырого мяса и не спит в носках. Он получит возможность проделать все это во время похода.

- Капитан Генри, ты ставишь под угрозу чудесную возможность из-за мстительности. В этом Секторе уже никогда не будет другого похода. Ближайшие неколонизированные миры в сотнях лет пути от нас!

Капитан посмотрел на сенатора Бартоломью. Длинное, бледное, обрюзгшее лицо, несколько подбородков, влажные пухлые руки, выпирающее брюшко.

- Твой сын, сенатор, - сказал Генри спокойно, - или я не двинусь с места.

Бартоломью не сводил глаз с капитана, желваки так и играли на его лице.

- Хорошо, - прошептал он. - Мой сын полетит с тобой.

- Ну а теперь, - деловито заговорил Генри, - мне нужен новехонький разведывательный катер - генди, класс инамората, он должен быть доставлен сюда в виде груза, независимо от расходов.

- Но это будет стоить не одну тысячу... - Бартоломью глотнул. Согласен.

- То же касается его снаряжения. Я составлю список - и не задавать никаких вопросов.

Сенатор кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика