Читаем Гонки по паутине полностью

— Нас вынудили к этому насильно, — сказал Спидбол. Когда они приблизились на расстояние десяти метров, Майк заметил, что два корабля не просто стояли рядом. Между ними протянулось множество стальных тросов.

— Что они делают? — спросил Спидбол.

— Кажется, мне не хочется смотреть на это, — сказала Таня. — Это может оказаться слишком... интимным.

— Не говори глупостей, — фыркнул Рэйбо. — Они всего лишь машины.

— Я обижусь, — надулся Спидбол.

— О твоем случае мы поговорим позже.

— Мне кажется, что это напоминает прикуривание, — сказала Марджи.

— Вот почему «Паук» снялся с места так внезапно, — предположил Майк, — и пролетел через щель в треке. Может быть, он направлялся сюда. Прямо сюда.

— Несколько романтично, — заметила Таня.

— Ты действительно можешь управлять этой штукой? — спросил Рэйбо.

— Не совсем, — ответил Спидбол.

— Ну, может, ты можешь что-нибудь сделать? Знаешь, машина машине... Спидбол засмеялся.

— Не думаю. Я ему больше не нравлюсь.

— Но ты ведь знаешь, как он работает, верно?

— Наверное, тебе лучше поговорить с Майком. Он у нас эксперт по чистильщикам. Рэйбо повернулся и искоса взглянул на Майка.

— Как ты думаешь, ты сможешь его починить?

— Которого?

— Выбирай сам.

Майк придвинулся ближе. От одной из машин доносилось слабое урчание.

— Пожалуй, я чувствую себя идиотом, даже спрашивая тебя об этом, признался Рэйбо.

Майк пристально посмотрел на него. Без сомнения, Спидбол ему нравился больше.

— Дайте немного обдумать это, — сказал он. — Может, мне и придет в голову какая-нибудь идея...

Таила устроилась в кресле пилота. Джесс поинтересовался, удобно ли ей.

— Неплохо. — Она взглянула на него. — «Скользкий Кот» был тандемом класса три-А, таким же, как этот. Я провела в обоих его креслах приличное количество времени.

— Что ж, кресло, в котором ты сейчас сидишь, свободно для участия в последнем отборочном туре — если ты этого хочешь.

— Я хочу этого. Но я что-то не понимаю — мне казалось, ты настроен против людей Гэйяры.

— Да, я против. Разбирайся в этом сама.

— И ты не доверяешь Майку.

— Это слишком много значит для Майка.

— Ты думаешь, он примет неверное решение?

— Скажем, я надеюсь, что ты вышибешь его из гонок, так что ему не придется столкнуться с этой проблемой. Таила легонько дотронулась до рычагов управления.

— Думаю, это может получиться.

— Хорошо.

— Но что заставляет тебя думать, будто квалификация мастера не значит столь же много и для меня? Джесс улыбнулся.

— Ты лучший пилот, чем он, поэтому у тебя больше шансов.

— И он не так уж плох.

— Нет, он слишком нетерпелив. Он не может упустить эту возможность.

Его самонадеянность... ну, проще говоря, я чувствую ответственность за его безрассудство.

Таила еще раз посмотрела на него, затем быстро отвела глаза. Жалкое зрелище. Она помнила это выражение лица Джесса со времени его визитов в больницу, когда она находилась в регенерационном баке после едва не стоившей ей жизни аварии, причиной которой явился он. Ей не хотелось думать о жалости. Это было все равно что наблюдать слезы отца. Майк вместе с Дуайн занимались техобслуживанием «Скользкого Кота», исползав его вдоль и поперек, пока тот не стал выглядеть совсем как новый. Дуайн разговаривала мало, и у Майка сложилось впечатление, что она обвиняет его в уходе Тайлы.

То же самое с Эндрю. Они с Майком очень тщательно прошлись по тактическим программам, но меркек так и не выказал особого энтузиазма.

Во время перерыва на обед Майк решил взять инициативу в свои руки:

— Я слышал, что Таила летит с Джессом Бландо.

— Должно быть, — заметил Эндрю. — Вы не летали друг против друга со времени последних занятий на имитаторе. — Он повернулся к Дуайн, которая размешивала в холодном чае подсластитель одной парой рук, а другой — счищала неподатливую голубую кожуру оолувийского яблока.

— По интеркому вы называли себя Бродячая Кошка и Дворняга.

— Да, — сказал Майк.

— Я помню, — Дуайн быстро улыбнулась Майку, — вы двое очень хорошо подходили друг другу.

— Верно, — присоединился Эндрю. — Таила знала, что делает, а Майк не знал, что делает невозможное.

— Теперь я знаю немножко больше, — отреагировал Майк.

— А значит, меньше рискуешь, — кивнул Эндрю. — Это еще вопрос, продвинулся ты вперед или нет.

Майк пожал плечами и подцепил палочками для еды листик салата в масле. Любовь к зеленому салату была тем немногим, что напоминало о бывшем оценщике команды Лека С. Ричардсоне Эддингтоне. Майк спросил, что с ним сталось, но ни Эндрю, ни Дуайн не знали.

— Я надеюсь, что он нашел возможность покинуть Питфол, — сказал Майк. — Это то, чего он хотел больше всего.

Перейти на страницу:

Похожие книги