Читаем Good Again (СИ) полностью

— Ну, Китнисс. Я дам тебе небольшое задание на дом. Сходи на охоту. И обязательно возьми с собой блокнот. Сконцентрируйся на том, что ты думаешь и чувствуешь. И не старайся загнать свои чувства поглубже. Если тебе захочется поплакать, покричать, или просто быть собой, не надо сдерживаться. Но помни о том, что тебе надо все это занести на бумагу. Будет здорово, если ты сходишь в лес больше одного раза. И мне бы хотелось поговорить с тобой через неделю и пройтись по твоим записям. Я тебе пришлю специальный журнал для записей, но пока что подойдет любая тетрадь или листочки бумаги. Что ты об этом думаешь?

— Выполнимо, — ответила я.

— Ну, тогда, Китнисс, давай попрощаемся до следующего раза. Я буду ждать твоего звонка.

Положив трубку на рычаг, несколько минут я сидела молча. С лица пока так и не исчезли следы слез. Мной овладели опустошенность и сонливость. Медленно, будто прилипая по дороге к полу, я добралась до дивана в гостиной Пита и тут же на него рухнула, не в силах подняться по лестнице в спальню. Даже не произнося вслух имя Прим, я открыла этому доктору темные глубокие залежи моей печали. Я смутно припоминала, как он выглядел — простой на вид мужчина с высоким лбом, широко расставленными глазами, круглыми очками, аккуратно сидящими на его длинноватом носу. На вид ему было лет пятьдесят, и в его темной шевелюре уже наметились залысины, но он, в отличие от большинства капитолийцев, не стремился искусственно совершенствовать свой внешний вид и выглядел вполне обычно не только для столицы.

Подумав о его визитах ко мне после смерти Прим, я вновь мысленным взором увидела, как его подбородок опускается к нему на грудь, услышала его мягкий храп, наполнявший комнату, в которой я сидела, пялясь в пустоту, не слыша ничего вокруг. Воспоминание подернулось дымкой, и я почувствовала, что и сама проваливаюсь в дрему, и тоже уже сонно посапываю.

***

Проснулась я от доносящегося с улицы рыка Хеймитча, который на чем свет стоит костерил своих гусей — они в сотый, наверное, раз сбежали из своего хлипкого загончика. Еще немного полежав, чтобы обрести внутреннее равновесие, я наконец осторожно села на диване. Потерла ладонями лицо, чтобы отогнать остатки сна. Услышав движение на кухне, я встала, и позевывая отправилась на поиски Пита – он, как оказалось, распаковывал на кухне коробки с мукой и прочими ингредиентами для выпечки. На столе лежал большой, еще не распакованный брусок мягкого белого сыра**, который казался особенно аппетитным в теплом предвечернем свете. Даже не стараясь особо. Я двигалась тихо, как тень. И Пит не заметил моего появления, пока я не возникла перед ним и не положила голову ему на плечо. Он вздрогнул от неожиданности, но после, поняв, что это я, тут же облегченно выдохнул.

— Соня, — добродушно сказал он.

— Угу-м, — буркнула я.

— Ты как всегда красноречива, — Пит усмехнулся.

— Я такая, — вздохнула я, чувствуя, как с меня слетают остатки сна и мной овладевает жажда деятельности. — Давай я тебе помогу.

Распаковав припасы, он разложил их по разным шкафчикам на кухне. По сравнению с моей кухня Пита выглядела как рабочее место профессионального шеф-повара: целая армия кастрюль, горшков и прочего инвентаря, причем для чего нужны некоторые из этих сосудов я даже не знала. А в кладовой у него было полно муки и всяких вкусных вещей, вроде шоколада, сахарных трубочек, хлопьев, разноцветной посыпки и желатина. У него были формы для коржей, маффинов, противни для печенья, и множество всяких щипцов и лопаточек. Мы по-прежнему получали наше вознаграждение как победители 74-х Голодных Игр, хотя мы и были последними победителями в их истории, ибо 75-е Игры знаменовали собой рождение Революции. И было ясно, на что уходят «победные» выплаты Пита. Мои же шли разве что на Сальную Сэй — как еще использовать свои деньги я не могла и ума приложить.

Снова взглянув на сыр, я вдруг ощутила до чего же голодна. Сегодня я ела только раз, после нашего позднего пробуждения, да и то всего лишь ломтик вчерашнего хлеба с супом из белок, который наварил нам Хеймитч. Тут же потянувшись за ножом, я отрезала себе хлеба, намазала на него сыр, соорудив бутерброд. Стоило мне поднести его к губам и откусить, и я невольно застонала — такое это было объединение. А когда подняла глаза, заметила, как пристально, хотя и с легкой улыбкой, глядел на меня Пит. Почувствовав укол совести, я проглотила то, что жевала, и спросила:

— Хочешь кусочек?

Он подошел и осторожно взял меня за запястье той руки, в которой у меня был хлеб.

— Только попробую.

Поднес мою руку к губам и откусил от бутерброда совсем немножко, не переставая глядеть мне в глаза.

— Вкусно, — шепнул он, прожевав, и лицо его было так близко, что я могла почувствовать его дыхание, когда он это сказал. Он слегка стиснул мою руку, и я оказалась как в тумане.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее