Читаем Good intentions and their consequences (СИ) полностью

Кроули присел на один из прилавков. Непристойно вытянул ноги. С удивлением Пейдж заметила, что узор на ремне его джинсов сделан в виде змеи. Выглядело это…занятно.

— Я что, не могу купить себе растение? — проворчал демон, едва ли не вытягиваясь на прилавке. Пейдж представила, как это смотрится на камерах наблюдения и понадеялась, что директор не будет их просматривать.

— Ты разводишь цветы у себя дома? — с подозрением спросила она у Кроули.

— Пф-ф-ш-ш, а почему бы и нет? — спросил демон.

— Шутишь?! — изумилась Стил.

— В начале семидесятых я узнал о пользе разговоров с растениями, — лениво сказал Кроули. — И решил опробовать этот метод.

— Ты с ними разговариваешь?! — еще больше поразилась Пейдж. — Жалуешься на жизнь, что ли?!

Кроули даже подскочил, возмутившись таким предположением. Прилавок тоскливо скрипнул, оставшись в одиночестве.

— Нет! Я демон, и я развожу этих зеленых поганцев не для того, чтобы их баловать! — заявил демон. — Все рас-стения в моем доме уважают меня! И каждый, кто вздумает приобрести на себе хоть малейшее пятнышко, жестоко наказывается в назидание другим!

— Очуметь, — только и сказала Пейдж. — У тебя явно были проблемы в семье.

Шутка не удалась.

Кроули нахмурился. Все ехидство резко сошло с его лица, уступая место искренней злобе. Не успела девушка и глазом моргнуть, как он налетел на нее словно вихрь, и заставил уткнуться в прилавок, придавив к нему. Золотые глаза демона сверкали от гнева и он издавал сдавленное шипение сквозь стиснутые зубы.

Вот тут Пейдж и испугалась. Конкретно так испугалась и готова была уже закричать «Помогите, убивают!», когда Кроули заговорил, и голос его буквально сочился ядом:

— Ты ничего не знаешь о моей семье! Не знаешь, что они заставили меня пережить! Ты ни черта не знаешь ни обо мне, ни об ангеле. И не смей в это влезать, иначе я заставлю тебя пожалеть.

— И не собиралась, — быстро сказала Стил.

Кроули чуть ослабил хватку, но с места не сдвинулся.

— Нельзя было позволять тебе знать про наше существование. Если бы не недавняя сделка, я заставил бы тебя забыть абсолютно все за долю секунды, — сказал он. — Но, к сожалению, ты нужна, чтобы остановить Антихриста.

— Потому что ты и твой ненаглядный ангел испугались и быстро дали заднюю, — добавила Стил.

Кроули побледнел от злости.

Ой, ну все. Теперь он точно ее «пришьет». Надо быть полной идиоткой, чтобы злить древнего демона и надеяться, что он ничего не сделает в ответ.

— Наши с ангелом отношения тебя тоже не кас-с-саются! — с возмущением прошипел Кроули. Пейдж уставилась на демона с недоумением. — Вот же вы… люди! Вечно суете нос в чужую личную жизнь, вместо того, чтобы заняться своей! Что за глупая бестактность?! Даже демоны себе такого не позволяют!

— Личную жизнь? — повторила Стил. — Какую такую личную жизнь? Азирафель вообще в курсе, что у тебя с ним «личная жизнь»?

Кроули перекосило.

— Пригласи его на танец хотя бы один раз, идиот. Или устрой романтический ужин и подари своему ангелу кольцо. А то будешь оставаться просто другом еще веков двадцать, — сказала Пейдж.

И зажмурилась. И даже молитву прочитала. Свою придуманную, потому что настоящих молитв наизусть девушка не знала. И продолжала ждать. Но дождалась лишь того, что Кроули отпустил ее и, кажется, даже отступил на шаг. Пейдж осторожно приоткрыла один глаз и увидела, что демон стоит напротив с совершенно растерянным выражением лица.

— Подарить кольцо? — повторил Кроули.

Пейдж открыла второй глаз. И даже чуть-чуть расслабилась.

— Зачем мне дарить ангелу кольцо? — спросил демон. — Он не любит украшения.

Стил еле сдержалась, чтобы не хлопнуть себя ладонью по лбу.

— Люди дарят кольца, когда делают предложения!

Кроули с недоумением почесал в затылке.

— Когда хотят пожениться! — воскликнула Пейдж.

Демон с удивлением приподнял брови.

— Это я знаю. Дурацкий человеческий обряд, — сказал он. — Но нам с ангелом он разве нужен?

— Забудь, — махнула девушка рукой, окончательно сдавшись. — Покупай свою Строманту и вали уже отсюда.

В глубине души она собой гордилась. Несмотря на страх перед Кроули, ей удавалось вести себя храбро, не роняя достоинства.

Внезапно демон ухмыльнулся и щелкнул пальцами. Пейдж подскочила на месте, тут же забыв о достоинстве. Но Кроули быстро ее успокоил:

— Я просто перенес Строманту к себе домой. Деньги за покупку уже лежат в кассе.

— А…Вот как, — растерянно произнесла Пейдж, оборачиваясь. Растение действительно исчезло с прилавка. Кроули снова улыбнулся. Похоже, он решил сделать вид, что никакого неудобного разговора про личную жизнь и семью не было вовсе.

— Кстати, как прошла неделя? — весело спросил демон, снова прохаживаясь по магазинчику. Стил нахмурилась, удивленная сменой его настроения. Впрочем, Кроули уже не в первый раз ее удивлял. И, наверняка, не в последний.

— Замечательно прошла, — буркнула девушка, складывая руки на груди.

Кроули вздохнул с разочарованием.

— Хочешь сказать, что все мои старания пропали впустую? — спросил он. — Жаль, жаль… Но, по крайней мере, я повеселился. Особенно мне понравилась скандальная сцена с твоим бывшим ухажером.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Мистика / Фэнтези