Читаем Good intentions and their consequences (СИ) полностью

Пейдж осталась стоять посреди разрухи в магазине, которая обещала ей увольнение на месте, и такую же разруху чувствовала в глубине души. Несложно было догадаться, что остаток этого вечера ей придется провести в компании бутылки вина и старого доброго Фредди. И пытаться не думать о том, что всему миру приходит конец.

Примечания:

Maison Bertaux* — французская кондитерская в Сохо. Очень известное и популярное место. Работает уже 150 лет, что говорит само за себя.

Good Old-Fashioned Lover Boy** — просто прочтите перевод песни и все поймете)

Аруджа Барбаросса*** — Известный могущественный пират из Турции. Ему были свойственны жестокость, безжалостность, любовь к издевательствам и казням. Пираты Барбаросса были грозой всего Средиземноморья. Бои под его командованием были изощренными, кровавыми и победоносными. Погиб Барбаросса во время боя, окруженный войсками противников в Тлемсене.

========== Глава 8. ==========

В полном смятении Пейдж наблюдала за Варлоком Даулингом, пока он со своей якобы родной матерью гулял по парку динозавров. Мальчик казался девушке недовольным, наглым, и, судя по обрывкам его разговора с миссис Даулинг, весьма избалованным засранцем. Но, наверное, именно таким и должен быть настоящий Антихрист. Хоть жуть не наводил одним своим видом, и на том спасибо.

Сидевшие рядом с Пейдж на скамейке Азирафель (по правую сторону) и Кроули (по левую), молча следили за ее реакцией.

— Значит, - Стил кашлянула, прочищая горло. — Именно этого пацана я должна убить? Если, конечно, мой собственный план не сработает.

— Да-а-а, именно его, — сказал Кроули. — И если ты сейчас скажешь, что не можешь и отказываешься, я сразу сотру тебе память и…

— Ничего я и не отказываюсь. Просто думаю, что мой план убедить Варлока не начинать Армагеддон должен помочь, — пробурчала Пейдж.

— Вряд ли у вас будет время поболтать, когда появится Цербер, — скучающим тоном протянул демон.

— Мы с тобой можем вмешаться и потянуть время, чтобы Пейдж смогла поговорить с мальчиком, — возразил ему Азирафель. — Попробуем отвлечь Цербера.

— Как, ангел? — с раздражением спросил Кроули. — Станцуем ему хулу?

— Я бы на это посмотрела…- задумчиво сказала Стил.

Демон фыркнул. Азирафель вздохнул, немного нервничая.

— Думается мне, пора позаботиться о маскировке. Нам надо влиться в семейное торжество, не привлекая к себе лишнего внимания, — сказал ангел.

— Я буду официантом. Самое незаметное прикрытие, — лениво сказал Кроули, а потом взглянул на ангела. — А ты?

— О! — с озарением сказал Азирафель. — Я мог бы развлекать детей на празднике!

— Развлекать? — с недоумением переспросила Пейдж.

— О, не-е-ет… — застонал Кроули с искренним отчаянием в голосе.

Азирафель начал разминать пальцы, придя в непонятное возбуждение.

— В смысле, развлекать? — повторила Пейдж.

— Только не это! Нет, нет, нет, прошу тебя, не надо-о-о, — продолжал стонать демон, в отчаянии задирая голову. — Это так униз-з-зительно!

— Мне только нужно потренироваться! — воскликнул ангел.

— Я тебя тут вообще-то умоляю!

Азирафель, игнорируя нытье Кроули, достал из кармана жилетки монетку. Сжал ее в кулаке и дунул, разгибая пальцы. Монетка напрочь испарилась из его руки.

— Ого! — сказала Пейдж. — Вы умеете делать фокусы?! В смысле, обычные человеческие, а не сверхъестественные?

— Да! Одно время я брал уроки у самого Джона Маскелайна! — похвастался Азирафель, вскакивая со скамьи. — У меня даже остались чародейский фрак и цилиндр со старых времен!

С этими словами ангел подскочил к Кроули, который все еще продолжал ныть. Пейдж сидела сбоку, и поэтому смогла заметить застывшее выражение глаз демона в момент, когда Азирафель легко коснулся пальцами его уха. Когда ангел раскрыл ладонь, в ней появилась пропавшая было монетка.

— В пальцах, — с небольшой заминкой сказал Кроули, не подозревая, как сильно сейчас палится перед Стил.

— Нет, в твоем ухе! — возразил Азирафель, все еще пытаясь играть в фокусника.

— Она была в кармане, — безжалостно сказал Кроули, напрочь разрушая весь произведенный ангелом эффект.

— Рядом с твоим ухом, — упрямо настаивал Азирафель.

— Не было ее там! — проворчал Кроули, еще сильнее скрещивая руки на груди.

— Обломщик, — с досадой сказал Азирафель, присаживаясь рядом с Пейдж.

— Я?! — возмутился Кроули, и Стил с трудом подавила желание глупо хихикнуть — Это же позорище! Ты способен творить настоящие чудеса, можешь заставить вещи исчезнуть!

— Но это не так весело! — ответил Азирафель, упрямо стоя на своем.

— Заставь себя исчезнуть! — огрызнулся Кроули, глядя в сторону.

— Извините, что мешаю вашей маленькой семейной ссоре, — сказала Пейдж, чем заслужила злобную гримасу от демона и смущенный взгляд от ангела. — Но какую роль на Дне рождении Антихриста играть мне? Он, вообще-то, уже сегодня вечером, а я понятия не имею, что надо делать.

Азирафель охнул.

— Дорогуша, мы совсем про тебя позабыли! — сказал он, и Стил закатила глаза в ответ. — Действительно, Кроули, надо как-то так устроить, чтобы Пейдж могла находиться в непосредственной близости от Антихриста, если что-то пойдет не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Мистика / Фэнтези