Я поворачиваю голову, ощущая, что одна из шпилек, того и гляди, вылетит. Кристи сегодня превзошла сама себя. Она вырядилась в совершенно прозрачное платье-балахон какого-то невообразимого цвета, перетянутое на талии чем-то вроде корабельного каната.
– Вау! – восклицаю я. – Классное платье!
– Совещание байеров будет сегодня! Они его перенесли! – вопит Кристи.
Я смотрю в ее испуганное лицо, чувствуя, как броня моего спокойствия покрывается бесчисленными трещинами и отпадает, как чешуя.
– Что?
– Сегодня! Сегодня! – как заведенная повторяет Кристи.
– Черт! Только не это! Мы не готовы! – доносится до меня собственный голос, визгливый и пронзительный.
– Не готовы-ы-ы! – подхватывает Кристи и начинает нечто вроде бега на месте.
Я тоже вскакиваю. Мы обе прыгаем, словно пол вдруг раскалился, и завываем: «То-о-олько не э-э-это!» Потом, опомнившись, развиваем бурную деятельность. Прежде всего мы вскрываем бандероли в поисках образцов.
– Вот они, шарфы!
В руках у Кристи что-то пятнистое и полосатое. Честно говоря, я не ожидала, что шарфы будут шерстяными и похожими на самовяз. Мне казалось, речь идет о шифоне. Ничего, на крайний случай и такие сойдут.
– Положи их на мой стол, – командую я, срывая клейкую ленту с коробки с фарфором.
Она завернута в несколько слоев противно пахнущей бумаги. Наконец я отбрасываю прочь все обертки и обнаруживаю под ними вовсе не чашки для фондю, а зеркало в красной оправе, удручающе маленькое и невзрачное.
– Зеркало с эффектом увеличения! Мы его не заказывали! – стону я и трясущимися руками тянусь к компьютеру, чтобы проверить, так ли это.
– Конечно, не заказывали. На кой черт нам сдалась эта дрянь. – Я поворачиваюсь на стуле. – Эти гады все перепутали.
Кристи сидит над горой разорванной бумаги и вспоротых коробок, готовая разрыдаться.
– Что мы им покажем? У нас только шарфы и пудреницы! – горестно вопрошает она.
– Паскудство, паскудство, паскудство! – восклицаю я.
Внезапно меня осеняет конструктивная мысль.
– Хватит ныть, – говорю я тоном приказа. – Иди лучше поройся в шкафу для образцов. Наверняка там найдется что-нибудь подходящее. Давай дуй быстрее!
Кристи вспархивает и улетает, словно тропическая птица. Я возвращаюсь к компьютеру и пытаюсь вычислить возможную прибыль в процентах. Может, еще есть шанс вывернуться. В шкафу для образцов наверняка найдется несколько стоящих вещиц, которые дадут пищу нашей фантазии. Мы познакомим начальство с нашими идеями и заверим, что в самое ближайшее время сделаем заказы. Этот раунд останется за нами. В ожидании Кристи бодро щелкаю клавишами, и экран покрывается столбцами цифр, которые выглядят весьма убедительно. Я перевожу взгляд на фотографию Роба. Все будет о’кей.