Читаем Горбун полностью

– Вы делаете мне больно! – сквозь стиснутые зубы процедил Гонзаго. По его лбу стекал пот. Не нарушая молчания, Анри сжал кисть еще сильнее. Испустив стон, Гонзаго невольно расслабил руку, – до этого ему удавалось ее держать собранной в кулак. По-прежнему храня молчание, Лагардер точным рывком стянул с него перчатку.

– Почему мы это терпим? – воскликнул Шаверни и сделал шаг вперед.

– Прикажите ваши людям не вмешиваться! – коротко бросил принцу Лагардер.

Повернувшись к свите, Гонзаго сказал:

– Господа, не надо вмешиваться! Прошу вас.

Лагардер указал на длинный шрам, пересекавший тыльную сторону ладони принца.

– Моя метка? – спросил он, задрожавшим от волнения голосом.

– Ваша, – скрежеща зубами ответил Гонзаго. – Незачем напоминать. С памятью у меня все в порядке.

– Первый раз мы с вами посмотрели друг другу в лицо, господин де Гонзаго, – медленно произнес Анри. – Ручаюсь, он будет не последним. До сего времени у меня были лишь подозрения. Теперь они подтвердились. Вы – убийца Невера!

Гонзаго разразился нервным смехом.

– Я принц де Гонзаго, – произнес он тихим, но уверенным тоном. – У меня достаточно миллионов, чтобы купить все земное правосудие. Регент взирает на мир моими глазами. Против меня у вас есть лишь одно средство – шпага. Однако, не советую вам ее обнажать.

Гонзаго бросил взгляд на своих телохранителей.

– Ваш час еще не пробил, господин Гонзаго, – сказал Лагардер. – Место и время выберу я. Однажды я вам сказал: «Если вы не придете к Лагардеру, то Лагардер придет к вам». Вот я и пришел. Бог справедлив. Филипп де Невер будет отомщен.

С этими словами он отпустил руку принца, и тот поспешил примкнуть к своей гвардии. Принц Лагардеру был больше не нужен. До поры до времени, разумеется. Подойдя к принцессе и низко ей поклонившись, Анри сказал:

– Я к вашим услугам, сударыня.

Заметив на себе любопытные взгляды Гонзаго, Пейроля и всей компании, принцесса сделала шаг к супругу и тихо, но решительно его предупредила.

– Вы ничего не сделаете против этого человека. Я сама буду его защищать. Прежде, чем причинить ему зло, вам придется устранить меня.

Потом она вернулась к Лагардеру и взяла его под руку. У Гонзаго оказалось достаточно выдержки, чтобы скрыть кипевшую в его жилах злобу. Обращаясь к своему легиону, он предупредил:

– Господа, этот человек вздумал одним ударом лишить нас всех, и в первую очередь меня, наших достояний: богатства, карьеры, надежд на будущее. Но он попросту сумасшедший. Судьба бросает его в наши руки. И это прекрасно. Пойдемте отсюда! Пора ужинать.

И они всей компанией направились к крыльцу, обрамлявшему вход в апартаменты регента.

Ужин на несколько тысяч персон был накрыт во дворце и на свежем воздухе в шатрах, во множестве разбросанных на лужайках сада. Сад быстро опустел. Лишь одинокие запоздалые гости подтягивались к праздничному застолью. Среди них можно было узнать и наших знакомых стариков: барона де Барбаншуа и барона де Юноде. Ковыляя на подагрических ногах, они беспрестанно выдвигали мучивший их вопрос:

– Куда мы идем, мсьё барон? Куда идем?

– Ужинать! – прощебетала обгонявшая их Сидализа. Она шествовала под руку с осанистым мушкетером. Вскоре Лагардер и госпожа принцесса остались вдвоем посреди длинной аллеи, шедшей параллельно улице Ришелье.

– Сударь, – с трудом превозмогая волнение, заговорила принцесса. Они неторопливо брели вдоль аллеи, – несколько минут назад в шатре кто-то из молодых господ назвал ваше имя. Услышав же ваш голос, я до боли отчетливо вспомнила об одном событии двадцатилетней давности. Ведь это вы. Вне всякого сомнения, вы тот человек, кто, оказавшись в траншее у низкого окна замка Келюс Тарридов, принял у меня из рук мою дочь.

– Да, это был я, – ответил Лагардер.

– Зачем вы это сделали, зачем меня обманули, когда, воспользовавшись темнотой, выдали себя за моего мужа Филиппа де Невера? Говорите, как есть. Прошу вас, по крайней мере, сейчас не лгать.

– Я действовал по велению сердца. Поступить именно так надоумил меня Всевышний, сударыня. Однако, это долгая история. Сейчас не время вдаваться в подробности. Могу лишь сообщить вам о том, что я сражался плечом к плечу с вашим мужем, защищая его от наемных головорезов. Я слышал его последние слова, присутствовал при последнем вздохе. Я спас вашу дочь, сударыня. Разве для вас этого не достаточно, чтобы мне доверять?

Принцесса пристально посмотрела на собеседника.

– Господь отметил ваше чело печатью благородства и чести. Но вы должны понять мою неуверенность. Меня так часто обманывали.

Лагардер вздрогнул, словно ощутив внезапный озноб. Слова принцессы отчуждали его, едва ли не пробуждали в нем к ней враждебность.

– У меня есть неоспоримые доказательства того, что девушка, о которой идет речь, ваша дочь, – сухо сообщил он ей.

– Вы – о том, что вам известен фамильный девиз Неверов «Я здесь!»?

– Я узнал его не из уст Филиппа де Невера, а от его убийц.

– И затем произнесли в траншее перед низким окном как пароль, чтобы выманить у меня ребенка?

– Чтобы его спасти, сударыня. Чтобы дать ему новую жизнь! – побледнев от обиды, пробормотал Анри.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Горбуна

Похожие книги