Читаем Горбун полностью

И, разделив акции поровну между дамами, прибавила:

– Возьмите, сударыни ваш десерт. Право же, не стоит огорчаться от небольшой оплошности!

Долго уговаривать не понадобилось. Дамы приняли дарение, но после этого каждая из них составила о донье Круц нелестное мнение. Что поделаешь? Истинная доброта всегда наказуема!

– Эй! Что же мы все приуныли? – продолжала гитана. Негоже, чтобы его светлость застал нас сонными, как мухи. Давайте ка взбодримся! Наполните бокалы. Выпьем здоровье маркиза де Шаверни! Ваш бокал, маркиз!

Маркиз протянул бокал и глубоко вздохнул.

– Будьте начеку! – предупредил Навай. – Сейчас маркиз начнет объяснять деликатность своего положения.

– Только уж не вам, – огрызнулся Шаверни. – Мне достаточно всего лишь одной слушательницы, коль ею согласится стать очаровательная донья Круц. Остальным объяснять бесполезно. Все равно никто не способен понять моего положения.

– Да уж. Понять ваше положение куда как нелегко! – подтрунила маркиза Нивель. – Ваше положение, есть положение пьяного вдрыбадан!

Все захохотали. Сильнее всех, конечно, Ориоль. Казалось, еще немного, и он лопнет, как надувной резиновый шарик.

– Заткнитесь вы, пустозвоны! – маркиз запальчиво разбил о стол свой бокал. – Пусть только еще кто-нибудь посмеет надо мной зазубоскалить! – отчеканил он, окидывая компанию гневным взглядом; впрочем, долго гневаться он теперь не мог и тут же перешел на лирический лад:

– Донья Круц, вы… вы, право же, я не шучу, – вы здесь как яркая небесная звезда среди коптящих лампадок!

Раздались протестующие выкрики дам.

– Это уж слишком!

– Вы забываетесь, маркиз! – воскликнул толстый откупщик.

– Полно вам, Ориоль! В том, что я сказал, нет ни для кого обиды. Разве что для коптящих лампадок. К тому же я говорю не с вами. Неужели мне придется обращаться за помощью к мсьё де Пейролю, – просить его запретить вам вопить? Признаюсь, что недавно он мне очень понравился, хоть это и случалось всего один единственный раз, когда он стоял привязанным к вешалке. В таком положении он был просто великолепен! Но сейчас мне хотелось бы вам, милая донья Круц, объяснить мое собственное положение.

Маркиз взял гитану за руки.

– Ваше положение для меня совершенно ясно, Шаверни, – ласково улыбнулась маркизу гитана. – Сегодня ночью вы женитесь на очаровательной девушке…

– Очаровательной? – хором воскликнули присутствующие.

– Очаровательной, – подтвердила донья Круц, – юной, умной, доброй, и к тому же не имеющей ни малейшего представления о голубеньких.

– Какой-то бред сивой кобылы! – с уксусной улыбкой пробормотала Нивель.

– Вы сядете с молодой женой в почтовую карету и увезете ее…

– Ах, – перебил маленький маркиз, – если бы это были вы, милое дитя!

Донья Круц напомнила его бокал до краев.

– Господа, – прежде, чем его опорожнить объявил Шаверни, – донья Круц только что объяснила мое положение лучше, чем это удалось мне самому. Итак, оно, прежде всего, романтично. Романтично, как нельзя более.

– Пейте же! – опять улыбнулась гитана.

– Послушайте! – Шаверни вдруг сменил тон. – Господа, у меня уже давно назрело одно желание!

Внезапно возникшая на его лице озабоченность всех заинтересовала.

– Ну-ка, ну ка, Шаверни, что у тебя там еще назрело?

– Посмотрите, здесь много незанятых мест. Этот стул предназначен моему кузену Гонзаго, этот – Эзопу II. А вот этот? Кому принадлежит этот стул?

И он указал на кресло, помещенное как раз напротив кресла Гонзаго. Оно пустовало с самого начала ужина.

– Мое желание состоит в том, чтобы на это место была немедленно приглашена моя невеста!

Донья Круц ухватила маркиза за руки, пытаясь его остановить. Ну, отвлечь его уже было невозможно.

– Какого черта? – голос маркиза набирал силу. Его пошатывало, но он поддерживался за стол. Длинные волосы свисали ему на лоб. – Я вовсе не пьян, имейте в виду!

– Выпейте и немного помолчите! – шепнула ему донья Круц.

– С удовольствием, звезда моя небесная! С удовольствием выпью! Господь свидетель, – я хочу выпить. Но я не хочу молчать. Не хочу и не буду. Мое желание справедливо. Оно проистекает из моего положения… положения жениха. Жених я или не жених, в самом деле? Я требую сюда невесту потому, что… потому, что… кстати, послушайте ка…, вы все, кто здесь собрался…

– Послушайте, послушайте! Он красноречив, как Цицерон! – в очередной раз проснувшись, съязвила Нивель. Саданув по столу кулаком так, что задрожали тарелки, Шаверни с нарастающей страстностью продолжал:

– Это идиотизм! Понимаете идиотизм!

– Браво, Шаверни! Ты прав!

– Великолепно, маркиз!

– Оставлять место свободным – полный идиотизм!

– Потрясающе, Шаверни!

– Бьешь в яблочко!

– Когда ты прав, то никто тебе не скажет «фи»!

Присутствовавшие поддержали маркиза рукоплесканиями. Однако было заметно, что удерживать мысль тому с каждой минутой становилось труднее.

Вцепившись в скатерть, он, наконец, завершил:

– Идиотизм оставлять место свободным, если мы больше никого не ждем!

Перейти на страницу:

Все книги серии История Горбуна

Похожие книги