Читаем Горбун полностью

– Никто не посмеет! – продолжала принцесса. – Священник будет на месте, в том я уверена, я приведу моего исповедника. Конвоиры дадут нам время. Я заплачу им, сколько они пожелают, даже если для этого придется продать все мои драгоценности и заложить обручальное кольцо, которое надел на мой палец де Невер. И после венчания мы все: священник, мать и молодая жена, пойдем вслед за осужденным по парижским улицам. Я могу твердо сказать…

– Не продолжайте, сударыня, умоляю во имя Господа! Мы уже не одни, – пробормотал Лагардер.

К ним приблизился пристав, державший длинный жезл.

– Сударь, – сказал он, обращаясь к осужденному. – Я уже нарушаю отведенные мне полномочия. Прошу вас следовать за мной.

Аврора младшая подбежала, чтобы в последний раз поцеловать любимого. Припав к его уху, принцесса быстро прошептала:

– Можете надеяться. Я все сделаю в точности, как вы велели. Но неужели нельзя предпринять что-нибудь еще?

Лагардер уже сделал шаг в сторону конвоиров. Внезапно он остановился и, стремительно развернувшись, произнес тихой скороговоркой.

– Есть еще одна возможность, но она настолько незначительна, что ее даже трудно назвать попыткой. Словом, шанс совершенно ничтожный. Сегодня фамильный совет соберется в восемь вечера. В это время я буду находиться совсем близко. Если бы каким-то образом вдруг удалось меня вызвать и представить перед его королевским высочеством и членами трибунала…

Принцесса в знак понимания крепко пожала ему руку. Аврора де Невер провожала полным отчаяния взглядом своего возлюбленного, по сторонам которого опять расположились конвоиры, и сзади занял позицию мрачный персонаж, представлявший доминиканский орден. Через несколько секунд процессия скрылась в дверях, выводивших к Новой башне. Принцесса взяла дочь за руку и тоже направилась к выходу.

– Пойдем дитя, еще не все потеряно. Господь не попустит, чтобы свершилась такая кощунственная несправедливость!

Аврора, ни жива ни мертва, не слышала ее слов. Усевшись с дочерью в карету, принцесса крикнула кучеру:

– В Пале-Рояль галопом!

В этот же момент, стоявший у крепостной стены другой экипаж тоже тронулся с места. Нервный мужской голос крикнул кучеру через дверцу:

– Если не прибудешь на Фонтанный двор раньше кареты госпожи принцессы, будешь уволен!

В этой другой карете в найденном наспех платье в дурном настроении на мягких сидениях вытянулся долговязый господин де Пейроль.

Он тоже недавно покинул канцелярию Шатле, где битый час размахивал кулаками после драки, возмущаясь, что ему пришлось большую часть дня провести на соломе в тюремной камере. На углу улицы Трауар его карета обогнала экипаж принцессы и первой прибыла к Фонтанному двору. Мсьё де Пейроль выпрыгнул на тротуар и тихо, так что даже привратник Лё Бреан его не заметил, прошел в вестибюль дворца.

Когда госпожа Гонзаго обратилась к секретарю с просьбой об аудиенции у его королевского высочества регента, ей было отказано сухо и категорично. Она решила подождать в передней, пока его высочество не появится сам. Но бежали минуты, а регент все не выходил. День начинал клониться к вечеру. Следовало позаботиться о том, чтобы исполнить данное Лагардеру обещание в отношении венчания.

<p>Глава 8. Соратники</p>

Принц Гонзаго находился один в своем рабочем кабинете, где несколько дней назад мы его видели беседующим с доньей Круц. Его обнаженная шпага лежала на заваленном бумагами столе. Он самостоятельно без помощи камердинеров пристегивал к торсу легкую кольчугу, которую можно было носить под сорочкой. Поверх всего он намеревался надеть парадный камзол из темного велюра без всяких украшений. На подлокотнике кресла висела его орденская лента.

В тот момент, когда все усилия принца были сосредоточены на этой нелегкой задаче, на его лице явственно обозначился груз лет, который ему обычно удавалось искусно скрывать. Пучки черных волос, которые заботливый парикмахер еще не успел зачесать на виски, лежали в беспорядке, обнаруживая по обеим сторонам лба обширные залысины и сетку морщин у глаз. Его высокая фигура выглядела обрюзгшей, как у старика, а руки, орудуя крючками кольчуги, дрожали.

«Итак, Лагардер приговорен, – думал принц, – регент позволил… Неужели он с похмелья настолько размяк, что на все махнул рукой. А может быть мне все-таки действительно удалось его убедить?

Перейти на страницу:

Все книги серии История Горбуна

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения