Читаем Гордая принцесса полностью

Какое-то время она еще видела мерцающий вдали свет, пока он не превратился в маленькую точку. Потом наступила темнота. В одном она не сомневалась: боя не было! Если бы началась стрельба, она услышала бы ее даже сквозь толстые стены в дальней части дворца.

И пушки, и пистолеты молчали.

Сидящей в темноте Илоне казалось, что прошли века, пока она не услышала шагов по каменному полу и не увидела свет фонаря.

Наконец к ней подошел капитан.

— Все в полном порядке, госпожа! — успокоил он Илону. Возбужденный, он говорил в полный голос. — Князь с солдатами застали русских врасплох! Вы не поверите, по они все спали! На постах стояли часовые, но они наблюдали только за входом во дворец! Русских взяли без единого выстрела!

— А князь? — замирающим от страха голосом спросила Илона.

— Он ушел из дворца, уведя с собою пленных русских. Он не собирается оставлять их в Добрудже, а намерен выдворить обратно в Россию.

— А что… король? — тихо спросила Илона.

— Его величество ушел вместе с русскими, которым удалось бежать.

Илона облегченно вздохнула. Она не хотела признаться себе, что очень боялась встречи с отцом.

— Кто же остался во дворце?

— Только слуги, госпожа. Я сказал им, что вы здесь, и они уже готовят для вас комнату, чтобы вы могли отдохнуть, пока не вернется князь.

— Благодарю вас, капитан Гайоши!

Светя ей фонарем, капитан провел Илону холодным коридором в жилую часть дворца и далее до парадных покоев, где она жила до замужества. Там, приветливо улыбаясь, ее встречали наспех одетые слуги.

Илона остановилась:

— Мне кажется, капитан, теперь, когда вы выполнили по отношению ко мне свой долг, вам хочется присоединиться к его светлости и своим товарищам.

Глаза молодого человека загорелись.

— Я могу это сделать, госпожа?

— Я уверена, вы еще можете догнать их. Во дворце я буду в безопасности.

— Вас надежно охраняют. Часовые стоят на крыше, на стенах и у парадного входа!

Илона улыбнулась:

— Они, конечно, не ожидали, что мы выйдем из-под земли.

— Офицеры сказали мне, что русские решили, будто мы спустились с неба!

Илона засмеялась:

— Князь знает, что я здесь? Капитан замялся:

— Он был очень занят, госпожа. Я решил его не беспокоить, они уже уходили из дворца.

— Вы правильно сделали, что не сказали его светлости. Это только встревожило бы его. Когда все уляжется, доложите ему, что я во дворце. А пока я высплюсь в своей постели. Спокойной ночи, капитан!

Капитан вытянулся и отдал ей честь.

— Спокойной ночи, госпожа, и позвольте сказать вам — вы были великолепны!

— Спасибо, капитан! — улыбнулась Илона и направилась в свою комнату, где ее уже ждали две горничные.

Раздевая ее, они возбужденно болтали, рассказывая, как испугались, когда русские появились во дворце.

— Это неприятные, грубые солдаты! А уж как прожорливы, ваше королевское высочество! Вы бы видели, сколько они ели! Останься они подольше, нам всем грозил бы голод!

— Ну, больше они здесь не появятся! — улыбнулась Илона.

— Но… его величество? — прошептала одна из горничных.

Илона промолчала. Она и сама задавала себе этот вопрос. Что будет делать король, оказавшись в России? Снова уговаривать русских захватить Добруджу? Какой предлог выдумает он на этот раз?

Мысли эти пугали Илону, и внезапно она почувствовала безумную усталость.

Горничная подала ей ночную сорочку и, когда Илона улеглась в постель, сказала:

— Завтра вам потребуется свежее платье, ваше королевское высочество. Из Парижа прибыли коробки с одеждой, которую вы, должно быть, заказывали!

— Конечно! — воскликнула Илона. — Я распорядилась, чтобы их прислали сюда!

— Его величество запретил переслать их вам в замок и, чтобы они не помялись, я повесила их в гардероб. Платья ждут вас!

— Благодарю вас! — ответила сонным голосом Илона.

Она так устала, что веки ее уже смыкались. Ее изнурила долгая езда верхом и бурные события прошедшего дня. Сначала ее похитили бандиты, потом князь спас ее и привез на коне в замок, а после этого тревожное известие о русских. Все это отняло у нее немало сил.

Оставшись одна, она вспомнила свои переживания и ревность, которая мучила ее всю ночь и совершенно лишила сна.

«Не хочу думать о цыганке!» — твердила она и заставила себя вернуться памятью в тот миг, когда князь держал ее в объятиях и она, положив голову на плечо мужа, слышала биение его сердца.

Она представила себе, что он сейчас рядом с ней, и почувствовала полную безопасность и покой.

— Я люблю его! Люблю всем сердцем… всей душой! — шептала Илона.

Она уснула, воображая, что он опять обнимает ее.

<p>Глава 7</p>

Илона проснулась, почувствовав, что кто-то раздвинул шторы. Еще в полусне она вспомнила, где находится и как сюда попала. Сев в постели, Илона увидела принесенный ей завтрак.

— Который час? — спросила она.

— Уже далеко за полдень, ваше королевское высочество, но я дала вам выспаться. Вы были так утомлены!

— Неужели так поздно? Что же за это время произошло?

— Большая часть войск вернулась от границы, и они празднуют победу!

— И что же, был бой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы