Принято считать, что геям присущи некие характерные черты — взгляды, жесты, а также особые ритуалы в ходе их “тусовок” (способы перемещения относительно друг друга, отражающие их сексуальную заинтересованность или, напротив, желание избежать знакомства). Ориентиром может послужить и неподдельный интерес молодого человека к случайному прохожему, особенно если его оценивающий взгляд, обойдя всё тело, задержится на гениталиях. (Из этого не следует, что геи именно так ищут партнёров, хотя подобные встречи порой приводят и к любовной интрижке). Слава, действительно, вполне мог заинтересовано поглядеть на член своего соседа по писсуару, не отдавая себе в том отчёта. Но его поведение не вписывалось в рамки ритуала, присущего геям при выборе партнёра. Для этого необходим известный опыт, а его у Славы тогда ещё не было.
Возможно, он обратил на себя внимание особым сочетанием контрастных мужских и женских черт, свойственным, по мнению многих, гомосексуалам и составляющим секрет их привлекательности. Герой новеллы китайского писателя Пу Сунлина — “юноша, яркой красотой своей превосходящий любую женщину. <…> Он был нежен, словно девушка. Как только речь переходила на вольные шутки, его сейчас же охватывал стыд, и он отворачивался лицом к стене”.
При всём том он оказался способным на решительное и твёрдое мужское поведение. Когда влюблённый в него молодой человек, “положив руку на бёдра, стал его похотливо обнимать, усердно прося его об интимном сближении, юноша вскипел гневом:— Я считал вас, — сказал он, — тонким, просвещённым учёным. Вот отчего я так к вам и льну… А это делать — значит считать меня скотиной и по скотски меня любить”
(Пу Сунлин, 1970). Впрочем, по ходу повествования юноша сменил свой гнев на милость.Немецкий писатель Томас Манн (1960) согласен с китайцем, верно угадавшим половую ориентацию “нежного красавца Хуана”
по тому особенному обаянию, каким порой наделены гомосексуалы в юности. “Семнадцатилетний юноша красив не своей совершенной мужественностью. Красив он, однако, вовсе и не своей практически ненужной женственностью, — это мало кого привлекло бы. Но нужно признать, что красота как обаяние молодости всегда чуть–чуть тяготеет к женственности — и внешне, и внутренне; это объясняется её сущностью, нежным её отношением к миру и мира к ней и отражается в её улыбке. <…> В семнадцать лет можно быть красивее, чем мужчина и женщина, красивым и так и этак, на все лады, красивым и прекрасным на удивленье и загляденье мужчинам и женщинам. Семнадцатилетний юноша являет восхищённым взорам такие стройные ноги и узкие бёдра, такую ладную грудь, такую золотисто–смуглую кожу, что его полубожественная осанка и поступь, и его сложение обязательно сочетают в себе силу и нежность”. Столь лукавое описание “миловидного сына Рахили” понадобилось, чтобы объяснить упорство, с каким библейский Иосиф отвергал домогательства влюблённой в него супруги египетского вельможи. Так что, по Манну, непорочность, приведшая оклеветанного красавца в темницу, отчасти объясняется его латентной гомосексуальностью. Что ж, писатель может позволить себе любую вольность. Важно, однако, другое: нежность и обаяние, свойственное иным геям, Манн вовсе не отождествляет с женственностью, хотя и находит между ними некоторое сходство.