Поэтому Питер принял решение, что в целях безопасности они останутся в Букингемском дворце. Для них были подготовлены апартаменты в одном из наиболее глухих уголков, так, чтобы туда даже при желании никто не мог проникнуть извне.
Когда они наконец остались одни, Питер прижал к себе жену, поцеловал ее и спросил:
— Извини, я
Вика, поцеловав Питера в ответ, ответила, поглаживая выпуклый живот:
— Лучше ты, чем наше чадо.
И робко добавила:
— А маме я позвонить могу?
Питер, усмехнувшись, вынул из кармана мобильный.
— Ну конечно. Лучше не по своему, а по моему. Скажи своему отцу, что он как в воду глядел — и если у нас будет девочка, то получит титул королевской принцессы.
— А если
И, заслышав голос мамы, произнесла:
— Мама, привет, извини за поздний звонок, однако у нас тут такое…
И услышала в ответ взволнованный голос:
— Ах, дочка, то есть
Когда Вика проснулась, то заметила, что кровать пуста. Прошлепав из будуара босиком в соседнюю комнату, она увидела Питера, сидевшего перед ноутбуком. При появлении жены новый король Англии резко его закрыл.
— «Дейли кроникл»? — предположила Вика, зевая, подошла к мужу и поцеловала его в макушку. — У тебя в самом деле лысинка намечается, но никакая не позорная, а такая очень даже симпатичная…
И вдруг заметила, что Питер напряжен — буквально натянутая стрела. Таким она его еще не видела:
—
Она попыталась открыть ноутбук, но муж решительно прикрыл его ладонью.
— Пит, я имею право знать, я, в конце концов, твоя жена…
— А я твой муж и король и говорю:
Они вроде бы дурачились, борясь за право добраться до ноутбука, но Вика вдруг почувствовала, что муж применит силу к ней, беременной, на седьмом месяце, чтобы не позволить увидеть то, что опубликовала «Дейли кроникл» этой ночью.
А то, что опубликовала, Вика
Раздался призывный стук в дверь, королевская чета Британии, прекратив драться, замерла, как застигнутые врасплох дети. Питер, кашлянув, осторожно произнес:
Из-за двери послышался голос Тони:
— Ваше величество, к вам министр внутренних дел и еще несколько джентльменов. Они хотят видеть вас
— Скажи, что
И, поцеловав Вику, подал ей халат.
— Полседьмого утра, так что вполне подойдет. Ты тоже их примешь.
— Но почему, Пит? — проронила Вика, и его королевское величество, затягивая халат поясом, ответил: — Фэллоу обвинил тебя в том, что ты отравила
Всматриваясь в лица четырех неулыбчивых мужчин, представлявших разные спецслужбы Британии, и единственное лицо женщины, волевой энергичной блондинки, министра внутренних дел, которую прочили на место крайне слабого премьера, Вика, вслушиваясь в слова, поняла: все они были ей знакомы, а вот смысл сказанного ускользал…
Или она просто
Мадам министр сразу взяла быка за рога:
— Ваше величество, мы должны признать, что сведения, изложенные мистером Фэллоу в последнем выпуске «Дейли кроникл», лишь отчасти соответствуют действительности. Ваша бабушка, ее величество королева, и в этом самые лучшие эксперты королевства убеждены стопроцентно, в самом деле умерла от
Она усмехнулась, и от этой усмешки Вике сделалось дурно.
А один из неулыбчивых мужчин добавил:
— Токсина, в бульварной прессе известного как
—
—
И все пятеро уставились на Вику. Заметив, что на нее смотрит и Питер, Вика опустила взор и забормотала:
— Уверяю вас, что я не причастна…
Пит, пнув ногой столик, резко встал и
— На что вы намекаете? На то, что моя жена намеревалась отравить ее величество королеву этим самым «казачком»? Это же абсурд!
«Вовсе не абсурд, если жена нового короля —
Питер повысил голос:
— Тем более вы сами только что сказали, что бабуля умерла