«Ах, Викки, ты посиди пока в гостиной, я вызову Скотланд-Ярд. Они хотят поговорить с тобой. Кстати,
Так и представив, как Кэролайн потчует ее чаем, любезно щебеча, Вика криво усмехнулась.
Нет, уж точно и не к Кэролайн.
И кто у нее в Лондоне оставался? Ирина, супруга девятого виконта Грейсток, того самого, что
«Ваше королевское высочество, ГОРИ ТЫ В АДУ, ТВАРЬ!»
Да, именно так,
«Герцогиня Коннаутская сбежала от мужа обратно на Родину с другим мужчиной. Боится ли она ареста за отравление русского шпиона?»
Нет,
А то, что подаст, если заявится к нему и попросит помощи,
Но куда же ей тогда, собственно, идти? Точнее, конечно же, ехать на угнанном у мужа спортивном автомобиле?
И тут Вика поняла
Бросив автомобиль Питера во внутреннем дворике мрачного дворца герцогини Сандрингемской, Вика взбежала по темным облупившимся ступенькам и, застыв перед огромной сводчатой дверью, заколотила в нее висячим бронзовым молоточком.
Прошло достаточно много времени, прежде чем дверь распахнулась и на пороге возник вышколенный преснолицый дворецкий.
Окинув ее презрительным взглядом (видок у Вики, убежавшей из коттеджа
— Мы не принимаем!
И захлопнул перед ее носом дверь. Вика уставилась в дверь, понимая, что ее и здесь не ждут, и, понимая, что ее, похоже,
— Ах, ваше королевское высочество, приношу свои глубочайшие извинения. Просто я не сразу узнал ваше королевское высочество в этом… гм…
С поклонами пропуская ее в огромный холл, дворецкий продолжал витиевато извиняться, а Вика произнесла:
— Путешествую инкогнито, поэтому и выбрала этот наряд, как у персонажей Little Britain. Джеймс… то есть я хотела сказать,
Ответом на ее вопрос послужил радостный крик, и Вика увидела другого Джеймса, сына Джеймса-старшего, который несся к ней из одного из боковых коридоров.
Вслед за ним появился и его отец, который был явно изумлен увидеть Вику в особняке, к тому же в
— Вы же сказали, что если… что если мне
— Ну конечно! Мы все так рады видеть тебя! В особенности
И указал на сына, который буквально не отходил от Вики.
Она была признательна Джеймсу-старшему, что тот не задал ни единого вопроса, а пригласил ее в малую гостиную, где, усадив на диван, предложил чаю, а потом непринужденно, как будто визит ее королевского высочества герцогини Коннаутской, без предварительной договоренности и, что невероятнее всего,
— Как дела у
— Дело идет к финалу. Она уже не встает с кровати и большую часть времени проводит в полудреме. Думаю, еще несколько недель, а быть может, даже
Вика сочувственно кивнула, а молодой человек, взяв ее за руку, произнес:
— Она вообще-то никого не принимает, но хочешь увидеть ее? Она будет тебе рада!
Они вступили в большую затемненную спальню, где на старинной кровати с балдахином возлежала старая герцогиня. Сиделка тактично вышла, а Джеймс, склонившись над пожилой леди, дотронулся до ее плеча.
— Бабуля, посмотри, кто к нам пришел в гости!
Веки герцогини затрепетали, она медленно открыла глаза и, увидев Вику, еле слышно произнесла:
— Ах, ваше королевское высочество… Извините, что не могу подобающе приветствовать вас…
Вика склонилась и поцеловала старушку в морщинистую щеку.
— Я умираю, однако не боюсь этого, потому что быть мертвым не страшно. Умирать, не исключено,
Вика медленно кивнула, и герцогиня, на лице которой возникла понимающая улыбка, сказала: