Читаем Гордость и заблуждение полностью

Лешка провел меня через теплицы, и мы вышли к серому зданию, где зашли в небольшое помещение. Помещение было посередине отгорожено шкафами. На одной половине располагались кухонные приборы и мебель с посудой. На второй был диван, кресла и стол с телевизором. Как можно догадаться, здесь работники теплицы отдыхали и обедали. Там уже находилось несколько человек. Некоторые что-то подогревали в микроволновке, кто-то вальяжно расположился на диване и кусал обеденный бутерброд. Тут я осознала, что даже не подумала взять с собой что-нибудь перекусить. Только я успела расстроиться, как Лешка достал из холодильника пакет и пригласил меня к столу.

– Так, что мне тут тетя Лиза приготовила? – спросил Лешка, обращаясь к пакету.

Он начал доставать разные банки, коробки. Там было все и суп, и котлеты, и пирожки, и булочки, печенье, и варенье, и чай и многое что еще.

– Это тебе на весь месяц? – спросила я.

– Представь, это только на сегодня. Почему-то тетя Лиза убеждена в том, что я не доедаю и хожу вечно голодный, – ответил Лешка с усмешкой.

Неподалеку на стуле сидела какая-то немолодая женщина и невольно слышала наш разговор. Она посчитала нужным вставить свое слово. Я заметила, что чем старше человек, тем он становится разговорчивее и любопытнее.

– Ешь, Лешка, а то худой какой. И к тому же сытым ты не так страшен для нашего тропического сада, – сказала женщина и посмотрела на меня, видимо, ожидая ответной реакции в виде вопроса или одобрительного кивка. Я ничего не сказала и никакой эмоции не выразила. Тогда женщина все сделала сама.

– Я рассказывала, как Лешка бананы слопал? – спросила она как бы в воздух.

– Мы тогда его еле нашли в саду, только по шкуркам сумели след взять, – широко улыбаясь, сказала женщина.

Я еще тогда представила, как маленький Лешка, словно гусеница ходит по ботаническому саду и грызет все на своем пути. Мне стало смешно, и я улыбнулась.

Неохотно женщина соизволила спросить мое имя и, ничего не сказав, ушла. Ее уходу я обрадовалась. Мы с Лешкой опустошили почти весь стратегический запас, сделанный Лешкиной тетей. Я так наелась, что не хотела не то, что работать, не хотела даже думать о работе. Единственным желанием было прилечь и вздремнуть. Но Антоновна пришла и потащила меня заполнять журнал. Мы зашли в какой-то кабинет, где стоял стол и шкаф. Я не нашла и следа компьютера.

– А где комп? – спросила я с нескрываемым удивлением.

– Что за комп такой? – вопросом на вопрос ответила Антоновна.

– Компьютер, чтобы заполнять журнал, – уточнила я.

– А это. Нет, журнал нужно заполнять ручкой.

«Ну и отстой», – подумала я, но вслух ничего не сказала.

Мария Антоновна вывалила передо мной кучу бумажных книг и стала раскладывать их со словами:

– Это за прошлый год. Посмотри и аналогично напиши. Только вноси изменения в соответствии с новыми сроками.

Антоновна вышла, я осталась наедине с бумажной кучей. Столько писанины я никогда не видела в своей жизни. «Ну почему нельзя печатать на компьютере?» – недоумевала я. Немного разобравшись в ранних записях, я поняла, что ничего сложного здесь нет, и принялась писать новые записи наблюдений. Описывать работу с растениями еще скучнее и тягомотнее, чем сама эта работа.

Через какое-то время ко мне пришел Лешка и сказал, что пора домой. По пути к остановке мы зашли к Елизавете Сергеевне.

– Ну как первый рабочий день? – спросила Лешкина тетя.

– Хорошо, хоть мышцы подкачаю, – оптимистично ответил Лешка.

Елизавета Сергеевна посмотрела на меня.

– Лешка, показал тебе красивые цветы? – спросила она.

Лешка не дал мне ответить и сказал:

– Завтра покажу. Ее Антоновна увела какие-то журналы заполнять, вот я и не успел.

– Ну, журналы – это важное дело. По ним можно много интересных открытий сделать и исследований провести. Это очень ответственная работа, – начала было говорить Елизавета Сергеевна с видом опытного учителя, как Лешка снова ее перебил:

– Ну ладно, мы пойдем, а то на автобус опоздаем.

– Ну, давайте, до завтра. Отцу передавай привет, – сказала тетя Лиза и еще продолжала что-то говорить нам вслед. Но мы вышли и ничего не слышали.

Мне вдруг стало интересно, почему все уже уходят с работы, а Лешкина тетя нет. Я не стала спрашивать об этом Лешку, побоялась показаться заинтересованной. На самом деле все они мне были безразличны. Если бы ни обстоятельства, меня близко бы здесь не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Музыка
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература