— Пусть поспит чуток, — удивительно заботливо произнес Дик, убирая от брата кринку с молоком, чтобы тот ее случайно не опрокинул. Впрочем, он сразу же припал к сосуду губами, утоляя жажду.
— Совсем вы его загоняли. Наверняка заставляете лошадиную долю работы за вас всех делать, — улыбнулась я, разглядывая, как король и маг отошли к какому-то ящику и принялись соревноваться в меткости, забрасывая в него мелкие деревяшки.
— Такими темпами надо будет орден переименовывать в орден святого Эвана, — весело отозвался за моей спиной Дик.
— Как вариант, — начала было я, но, увидев Ричарда, прыснула. — У тебя усы молочные.
Дик, не особо задумываясь, вытер лицо ладонью, из-за чего часть капелек переместилась на щеку и затерялась в легкой щетине. За это время мужчины успели обрасти, что было весьма необычно для меня, поскольку небритость предпочитал только Александр. Король, кстати, решил повременить с бритьем, так сказать, для конспирации, а вот Форсы перед дорогой клятвенно заверяли, что избавятся от лишней растительности на лице. Их она ни капли не портила, но Дик мне все равно больше нравился гладковыбритым, а сейчас он казался слишком серьезным и непривычным. Не сдержавшись, я протянула руку к его щеке и вытерла белые капли, ненароком дотронувшись до губ. Дик слегка вздрогнул, и некоторое время мы смотрели друг на друга, а потом я сообразила, что забыла убрать ладонь от лица Ричарда, и неловко ее отдернула.
— Ты колючий, — сказала я первое, что пришло в голову, теперь уже старательно разглядывая скатерть, попутно разглаживая на ней складочки.
— А у тебя всегда руки холодные, — произнес Ричард, накрывая мою ладонь своей. Я дернулась, но попыток высвободить руку не предприняла, как и не стала поворачивать голову в сторону. — И мягкие, словно ты меч никогда в руках не держала.
— Это, конечно, может показаться странным, — попыталась я все свести в шутку, силясь успокоить участившийся пульс, — но я же все-таки девушка.
— А кто пирожки все слямзил? — полувозмущенно-полусонно осведомился Эван, который уже успел проснуться, и теперь осматривался вокруг заспанным взором.
Я лихорадочно выдернула свою руку и суетливо подорвалась с места, едва не запутавшись в подоле ситцевого платья. Уже почти скрывшись за углом дома, я обернулась и крикнула, чтобы парни не забыли все упаковать в корзину. Не знаю, что они мне там ответили, потому что я припустила к дому Тонксов, но дышать стало трудно отнюдь не от быстрого бега.
И я совершенно не представляла, что мне с этим делать!
Глава сорок шестая, в которой состоялось собрание любителей тавтологии
Я резко открыла глаза и некоторое время вглядывалась в темноту, даже не пытаясь вытереть мокрые веки. За окном иногда припускались лаять дворовые псы, заставляя лишний раз настораживаться. Но вспомнив, что на нежить собаки должны выть, я слегка успокоилась, но поняла, что заснуть с легкостью не выйдет. Натянув на ноги шерстяные носки, в которых ходила по дому, я принялась пробираться в сторону выхода, стараясь никого не разбудить. Все равно дальше крыльца уходить не собиралась, так что можно было и не брать с собой ничего для самозащиты. Да и от кого обороняться? Добираясь в темноте к входной двери, я искреннее надеялась, что не от кого. По лестнице удалось спуститься весьма благополучно, только один раз проскочила через две ступеньки, но ухватилась за перила и не наделала грохота. Потом относительно тихо добралась до вешалки с верхней одеждой и, по пути закутавшись в куртку, выбралась на крыльцо. Которое уже было занято. Некоторое время я разглядывала спину Дика, потом поплотнее запахнула куртку и, убедившись, что сорочка полностью скрывает ноги, решила сесть все-таки рядом на ступеньку.
— Я думал, что ты так и будешь там стоять, — сказал Ричард, разглядывая звездное небо.
— Как ты понял, что это я?
— Догадался, — пожал плечами он, теперь переводя взгляд на меня. — Что вскочила?
— Кошмар приснился, — неожиданно для самой себя призналась я, невольно сжимая пальцы в кулаки.
— Арчер?
— Нет, хвала Всевышнему, нет.
— Расскажешь? — пристально посмотрел на меня Дик. В темноте мне показалось, что его лицо приобрело какое-то неуверенное выражение.
— Нет, — покачала я головой, а потом торопливо добавила: — Не потому, что не доверяю тебе или еще что-то, просто не могу.
— А ты мне доверяешь? — уточнил Ричард, слегка улыбаясь.
— Мы больше года знакомы, за это время ты пытался убить меня всего пару раз. А теперь я уже и вовсе не боюсь, что ты расковыряешь меня мечом. Так что… Да, я тебе доверяю.
— Я тебе тоже, — после некоторого молчания очень тихо произнес Дик.
— Ну да, я ведь тебя не пыталась убить, — фыркнула я.
— А как же мои потраченные нервы? А нога?
— Какой ты злопамятный, Форс. Один раз на ногу наступила, до конца жизни припоминать будешь?
— Да ты на моей стопе кадриль плясала, — возмущался Ричард, даже не пытаясь скрыть улыбки. Мы в очередной раз столкнулись взглядами и тут же замолчали, вновь принявшись разглядывать звезды.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы