— Вы сами себя слышите, леди Кларисса? — произнес Форс таким тоном, от которого у прозрачной меня по спине пробежал табун мурашек, а уж Рис так и вовсе чуть сознание не потеряла. — Настоятельно вам рекомендую не судить всех по себе. И если вы позволите себе негативные высказывания в адрес леди Прайд или любого другого человека, живущего во дворце, то вы совершите самую большую глупость в своей жизни.
После этих слов Форс развернулся и оставил девушку в одиночестве. Выглядела она просто жалко, губы тряслись, а глаза были на мокром месте. Леди Ислинг прижала дрожащие руки к губам и смотрела вслед уходящему Дику неверящим взглядом. Я парила рядом с ней и была в похожем состоянии, только мой шок был более приятным.
Я просочилась в свою комнату и устало оглядела ее. Тело по-прежнему лежало на кровати и выглядело не очень свежим. А рядом сидел Эван и держал мою руку. Выглядел он не намного лучше — бледный, на лице видны следы тяжелого дня, а глаза как-то подозрительно блестели. Я невольно закусила губу, потому что было очень больно видеть, как он сидит рядом.
— Дружочек ты мой хороший, — зачем-то вслух сказала я и провела прозрачными пальцами по щеке Эвана.
Он дернулся от прикосновения и повернул голову, посмотрев прямо на меня. Серые глаза выражали бесконечное удивление, но затем они вновь заволоклись дымкой усталости. Эван спрятал лицо в ладонях и замер так на некоторое время. Я же еще раз до него дотронулась, но больше он никак не реагировал на мои прикосновения.
Дверь отворилась, а в комнату вошел метаморф. Он приблизился к Эвану и положил руку ему на плечо, заставив вздрогнуть.
— Уже за полночь, Эван, ложись спать, — преувеличенно бодро сказал Оливер, однако выглядел он тоже достаточно уставшим.
— А если… — парень не решился озвучить свои страшные мысли и просто кивнул в сторону кровати.
— Я покараулю, посплю котиком на животе у Прайд, если дыхание прервется, то сразу шум подниму. Иди, так ты ей не поможешь, — настойчиво выпроваживал парня из комнаты Стоун.
Эван все-таки послушался мужчину и вышел в коридор, я последовала за ним, чтобы убедиться, что он отправится в постель. Мы практически сразу же наткнулись на разгневанного Лекса. Точнее, Эван наткнулся, а я проскользнула сквозь парней.
— Проклятый Боунс! — практически прокричал Лекс, нервно запуская ладонь себе в волосы. — Чтобы определить яд, ему нужно провести анализ отвара, а это затянется до утра, не меньше!
Я вся сжалась внутри. У меня нет времени до утра. К утру я буду годна только для вскрытия.
— А можно ускорить как-то? — кусал губы Эван.
— Там ребята в справочниках копаются, пытаются яд подобрать. Но, — Лекс тоскливо развел руками. — Наш главный специалист по ядам сейчас в малопригодном состоянии. Эй, — взъерошил волосы парню маг. — Все хорошо будет, наша сестренка выкарабкается, ее даже отравить толком не смогли.
Я грустно улыбнулась словам Лекса. Сестренка… Всевышний, я действительно обрела в лице Лекса старшего мудрого братца, который всегда выручит. Вспомнился тот момент, когда я только-только вступила в орден и ничего еще не знала. Грей в тот день довел меня своими придирками чуть ли не до слез, и мы с ним знатно поцапались, поскольку маг всячески намекал на мою профнепригодность. Лекс, ставший свидетелем нашего скандала, наколдовал Грею, к моему немалому удовольствию, петушиные перья и клюв. Убегали от взбешенного Джейсона мы вместе.
Демон, я выживу. Где этот Боунс? Чего бы мне это ни будет стоить, но я достучусь до него!
Глава одиннадцатая, о пользе животных
Поплутав по дворцу, я все-таки смогла найти комнату Тивальда Боунса, однако самого владельца в ней не оказалось. Ладно, придется подождать, не будет же он всю ночь гулять, тем более, что на столе все было готово для анализа отвара. Я осмотрела его комнату и бессовестно почитала названия на скляночках, а также пробежалась взглядом по книгам. Недурно, весьма недурно. Странно, что при таких материалах, Боунс не смог приготовить лекарство, которое бы вылечило мою простуду.
Наконец хозяин решил вернуться в свои покои и даже привел гостя — мужчину средних лет, в руках у которого был мелкий пуделек. Присмотревшись, я узнала посла одной из ближних стран — Ронии. Интересно, что ему так поздно понадобилось от лекаря, неужели желудок разболелся?
Посол спустил на пол собаку, и она начала старательно обнюхивать то место, над которым я сосредоточенно парила. Затем мужчина скрестил руки на груди и уставился на Боунса темными глазами, от взгляда которых становилось не по себе. Больше всего этот человек напоминал коршуна, а крючковатый нос только добавлял сходства с птицей.
— Извольте объяснить, как такое произошло, — суровым тоном начал посол, а его собачка робко тявкнула.
— Сэр Роуг, — сбивчиво начал лекарь, снимая очки и протирая стекла. — Произошло какое-то досадное недоразумение.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы