Читаем Горе-волшебник полностью

— М-меня зовут Гэнриус. Твой одноклассник.

— Ага. А чего пришел?

— М-меня Норвус прислал. Чтобы я тебе здесь все показал.

— Угу. Заходи, я сейчас переоденусь.

Гэнриус чуть не отпрыгнул назад. А потом поправил очки и спрятал руки за спиной.

— Й-я здесь подожду.

— Как хочешь, — сказал я и хотел закрыть дверь, но Гэнриус меня остановил.

— Т-тебе нужно форму надеть.

— Форму?

— Д-да. Такую же, как на мне.

Ну, приехали! Опять какую-то дрянь надевать заставляют. Спасибо, что хоть без кружавчиков. Вот только как можно в жару носить такие теплые тряпки? Хотя… Какую жару? Здесь очень даже хорошо, наверное, даже лучше, чем в нашем замке.

— Где мне ее взять?

— Н-норвус сказал, что ты найдешь ее в своем шкафу.

— Угу.

Я закрыл дверь и поплелся к шкафу. Здесь уже кто-то успел развесить всю мою одежду. А синяя короткая мантия и темно-коричневые штаны были на самом видном месте. И не такие уж они и теплые. Сойдет.

Оделся я быстро, и даже причесался, но это у меня не очень получилось. Патлы как торчали во все стороны, так и остались торчать. Я завязал их сзади ремешком и пригладил. Ну и ладно.

Когда я вышел, Гэнриус стоял возле двери и читал какую-то книгу. Меня он не заметил.

— Идем.

— А-а? Да, идем.

Он пошел вперед, но постоянно останавливался, потому что я за ним не поспевал. Конечно, с такими то длиннющими ногами. А еще он все время горбился, и я все думал, когда уже у него спина сломается? Пока не сломалась.

— Куда мы вообще идем?

— В-в Столовую. У нас еще есть полчаса, а потом занятия.

— Угу.

Занятия — брр! Вот и начинается пытка.

— А почему коридор пустой?

— В-все уже в Столовой.

Живот Гэнриуса громко намекнул, что я не очень-то и быстро собирался. Опять я что ли виноватый?

Гэнриус открыл какую-то дверь (я так и не понял, чем они тут отличаются), и мы вышли в новый коридор, на этот раз зеленый. На стенах висели картины, если эти каракули и мазню можно так назвать. Даже Марла из нашей деревни и то лучше нарисует, а ей всего два. На одной картине я увидел какую-то зверушку: то ли лошадь, то ли корову, то ли курицу. И подпись под ней: «Верховный волшебник Корвиус». Интересно, а деда видел? Но чем дальше мы шли, тем нормальнее становились рисунки. Я даже стал понимать, что на них.

— Э-это комнаты, в которых шестиклассники живут.

— А тот коридор наш?

— Д-да.

Хоть что-то узнал.

Наконец мы дошли до громадной двойной двери. А Гэн все так же молчал. Ну и ладно, я все равно еще не совсем проснулся. А вот когда мы вошли, я уж точно больше спать не хотел. Я ж чуть не оглох — чего орать то так? Эти школяры что боятся, что их не услышат? Ну прям как бабы на базаре. А пялиться так зачем?

— Чего это они? — спросил я у Гэна, который теперь плелся за мной. Он что, прячется? За мной?!

— Н-ну, ты ведь внук Верховного волшебника…

И зачем спрашивал? И почему я не родился обычным крестьянином, им то точно наплевать было бы, выродок я или нет. Так нет же, я умудрился родиться в семье волшебника, да еще и самого сильного.

Ну и ладно, сейчас я есть хотел, а не о всякой чепухе думать. Да и в такой громадной Столовой еще надо было найти, где моя еда. Места тут было полно, прям как в нашем зале для танцев. За столами сидело по четыре-шесть школяров. Точно, они ж тут по номерам своих комнат. Оладка перепеченная! Я ж не спросил, какой у моей! Ладно, может, Гэнриус знает.

Все школяры были одеты так же, как и я, только мантии у них были разных цветов, и в женской форме были длинные юбки, а в мужской — штаны. Половину Столовой занимали парни в синем и девушки в голубом. Это пятиклассники. С стороны сидели школяры в темно-фиолетовых и светло-фиолетовых мантиях. Наверное, шестиклассники. Потом у Гэна спрошу.

На столах и на школярах был один и тот же цвет — не перепутаешь.

— Гэн, а чего тут все такие разноцветные? Я так понял, это от класса зависит?

— Г-гэн? А… Д-да. Вот у нас синие, а у девочек голубые. У четвертого класса бордовые и розовые мантии, а…

— Ладно, Гэн, я понял.

Он покраснел. Чего это он? Что я опять такого сказал?

— Это, Гэн…. А где мой стол? Норвус говорил, что он будет с таким же номером, что и моя комната.

— Т-твой — во-он там.

Ого! Этот столище в самой середине — мой? Да тут человек десять поместится! И почему в середине-то? Перед ним еще один стол стоял, даже побольше, и за ним тоже. Но это скорей всего профессорские. Вон за одним из них два профессора сидят. Может, Гэн чуток ошибся, и нам вообще не сюда?

— Гэн, а где остальные?

— К-кто?

— Ну, школяры из нашего класса. Это точно мой стол?

— Э-это только твой стол.

Оладка перепеченная! Опять деда!

— Гэн, а садись со мной! — предложил я.

— И-извини. Не могу.

И он, поправив очки, поплелся к своему столу, а я пошел к своему. Ладно, я сел, а еда-то где? Ого! Вот это да! Никогда раньше тарелка с едой сама не появлялась передо мной. Тут был омлет с овощами: морковку и лук я съел первыми, потому что терпеть не мог, а остальное в горло не полезло. Еще бы! Все только на меня и пялились, и со всех сторон я только и слышал, что «выродок» да «выродок». Шепотом, правда, но все равно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Горе-волшебник

Горе-волшебник
Горе-волшебник

Марвусу «повезло» родиться выродком — без способностей к волшебству, в семье самых могущественных волшебников Королевства. До тринадцати лет его воспитывали дома, но любимый дед, он же Верховный волшебник Корвиус решил его все-таки отправить в Школу, где Марвусу предстоит грызть гранит науки наравне с самыми одаренными учениками. Конечно же, ничего подобного он делать не собирается! Сейчас его единственная цель — сбежать! Однако не все так просто. Школа окружена глубоким и широким рвом, а Марвус совершенно не умеет плавать! Поэтому ему волей-неволей придется научиться выживать среди завидующих ему и недолюбливающих его одноклассников. Но не все так плохо. Он непременно найдет здесь друзей и даже настоящую Первую Любовь.Вот только нелюбовь одноклассников — не самая его большая беда…

Алла Леонидовна Касперович , Пал Бекеш

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже