Читаем Горе-волшебник полностью

И сейчас у меня тоже ничего не получилось. Я попробовал ее открыть при помощи заклинания, которым Трисса открывала замки — не вышло. Я, конечно, мог бы попросить ее помочь, но не стал этого делать. Я должен справиться сам.

Пока я пытался открыть книгу, пришла ночь, и часы пробили одиннадцать часов. Пора было выходить. Вообще-то до Пятой башни было совсем недалеко, но уже скоро должен был начать свой обход Норвус, а я совсем не хотел попадаться ему на глаза.

Я спрятал свои сокровища назад в шкаф, взял сумку и осторожно выглянул из-за двери. Там была полная тишина. Все время оглядываясь, я прошел по нашему коридору и спустился вниз по лестнице. Там бочком-бочком я выбрался наружу и уже тут почти по-пластунски пополз вдоль стен к нужной башне.

Я уже был на середине пути, когда вдруг услышал шорох. Не долго думая, я прижался к стене. И, видимо, очень сильно прижался, потому что нажал на какие-то камни, и у меня за спиной появилась дверь. Это я потом понял, а сейчас я почувствовал, что за мной пустота, и я в нее падаю. К счастью падать было недалеко — всего-то один этаж, но косточки у меня потом еще долго будут болеть.

Оказался я в одном из подземельев. Их у нас в Школе много было, и все одинаковые. И благодаря Триссе я знал, где в них хорошо можно спрятаться. И именно сейчас мне это и пригодилось. Где-то справа от себя я услышал голоса, и они очень быстро приближались.

— Тама, давай быстрей! Сейчас наша очередь!

— Беги… фух… вперед. Я… фух… догоню.

— А я говорила тебе: давай со мной бегать по утрам. А ты что?

— Так я ж…

— Вот именно! Давай, Тама, давай быстрей!

По-хорошему, мне бы сейчас выбраться наверх и добраться-таки до Пятой башни, а не следовать по стеночке за Тетушкой Тамой и профессором Аваррой. Это было бы по-хорошему, а я сделал по-своему. Ага, вот только теперь я не могу оправдываться тем, что я выродок, раз я не выродок. Оладка перепеченная!

— Тебе не кажется, что за нами следят?

Ой!

— А? Фух… Нет, а что?

— Да так. Показалось.

Оладка перепеченная! Разве ж можно так пугать?! Я чуть от страху… Кхм, ничего.

Через несколько переходов и перебегов мы добрались до круглого зала. Я его раньше никогда не видел и не знал, что он вообще есть. Если я правильно запомнил, как мы шли, то есть бежали, этот зал должен быть где-то… Где-то под Озером!

В середине зала был круглый каменный стол, похожий на тот, где профессор Назарус помогал снять с меня остатки печати. Только этот был гораздо больше и в самой его середине был большой треугольный красный камень. Рубин, наверное. А вокруг этого стола стояли восемь профессоров. Кое-кого из них я еще даже ни разу не видел. А может, и видел, когда дракон у нас появился, но тогда мне было не до них.

— Долго вы! — сказал профессор Назарус. Он стоял ближе всего к Аварре и Тетушке Таме и выглядел очень уставшим. Даже его черные очки не скрывали мешки под глазами.

— Извини, Назар. Просто… — Она глянула на повариху. — Просто мы немного задержались.

— Хорошо. Давай.

Он подал Аварре руку и перетянул ее к себе, потом они обнялись и, словно в танце, поменялись местами. Потом Назарус отодвинулся от нее на шаг, отпустил ее руку и рухнул на пол. Я чуть было не кинулся ему на помощь, но, к счастью, не стал это делать, потому что к нему уже подбежала одна из профессоров. А тем временем Тетушка Тама уже поменялась местами с другим профессором, и тот тоже теперь лежал на полу.

Я так и не понял, что делали профессора вокруг стола, потому что они, по-моему, просто стояли и не делали ничего. Но чем больше я на них смотрел, тем более уставшими они мне казались. Мне уже становилось скучно, да и ноги затекли стоять в одном положении, и я уже начал думать, как бы это мне потихоньку отсюда смыться. Но тут вдруг пришел Верховный волшебник. Он не стал ни с кем меняться местами.

— Сколько уже? — спросил он у профессоров, раздраженно постукивая своими длинющими когтищами по мантии.

— Почти семьдесят процентов, — ответил очухавшийся Назарус. Он все еще сидел на полу, но хоть выглядел не как при смерти.

— Мало, — проворчал Корнелиус. — Быстрее работайте!

— Мы и так на пределе! — выкрикнула Аварра и тут же закашлялась.

— Все равно мало! — крикнул на нее в ответ Верховный волшебник. У меня так и чесались кулаки. По взглядам остальных профессоров я понял, что не у меня одного. — Панриуса нашли?

— Нет. Его уже три дня никто не видел.

— Найти! Был бы он здесь, уже бы давно Сердце восстановили! Нарнис, когда Вы видели его в последний раз? Он же Ваш лучший друг! Вы должны знать, где он!

Палка на секунду открыл глаза, он стоял возле стола, и снова их закрыл. На вопрос Верховного волшебника он то ли не мог ответить, то ли не собирался.

— Ладно, — выдохнул Корнелиус и сел на стул, который только что возле него появился. — Сколько сейчас?

— Чуть больше чем семьдесят.

— Так мы и до утра не управимся! — Верховный волшебник вскочил со стула, опрокинув его. — Чтоб к началу уроков все было готово! Школяры ничего не должны узнать! Я все сказал!

И старик грозно топоча ногами выскочил из зала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горе-волшебник

Горе-волшебник
Горе-волшебник

Марвусу «повезло» родиться выродком — без способностей к волшебству, в семье самых могущественных волшебников Королевства. До тринадцати лет его воспитывали дома, но любимый дед, он же Верховный волшебник Корвиус решил его все-таки отправить в Школу, где Марвусу предстоит грызть гранит науки наравне с самыми одаренными учениками. Конечно же, ничего подобного он делать не собирается! Сейчас его единственная цель — сбежать! Однако не все так просто. Школа окружена глубоким и широким рвом, а Марвус совершенно не умеет плавать! Поэтому ему волей-неволей придется научиться выживать среди завидующих ему и недолюбливающих его одноклассников. Но не все так плохо. Он непременно найдет здесь друзей и даже настоящую Первую Любовь.Вот только нелюбовь одноклассников — не самая его большая беда…

Алла Леонидовна Касперович , Пал Бекеш

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже