Читаем Горелом полностью

Черная вспышка перед глазами была короткой и болезненной. На Яна летели тяжелые качели, от которых не увернуться. Он оттолкнул их, даже не раздумывая.

Каменный пласт будто наткнулся на невидимую преграду, рассыпался на десяток частей поменьше, и вместо того, чтобы провалиться внутрь постройки, фрагменты брызнули наружу в сторону хрупкой, казавшейся плетенной из каменных нитей, Ажурной башенки. Бугг был прав. Отдача, не распавшись, шарахнула случайным образом.

— Ни … себе! — высказался кто-то потрясенно.

Егеря сгрудились у трещины, наблюдая, как оседает пыль над руинами того, что недавно считалось одной из самых изящных и ценных построек Замка. Путеводитель по Замку восторженно уверял, что Ажурная башня, подаренная возлюбленной зодчим Бруго Небостроем, вот уже четыре века считается одним из удивительных чудес света. То есть считалась.

— У тебя зуб на архитектурные ценности города? — вполголоса осведомилась Ева, протирая припорошенные глаза. — Или ты недолюбливаешь именно творения Небостроя?

— Ага… — внешне невозмутимый Капп сориентировался первым. Деловито огляделся: — Все целы? Тогда идем дальше.

Замешкалась только Шатенка, нервно теребившая ножны с кинжалом на груди. Яну пришлось ее обойти, когда девушка, все еще не сводившая глаза с окутанных пыльной взвесью развалин Ажурной, вдруг пробормотала растерянно:

— Так это и есть наша… стоимость? Или наши тела под обломками, или эта дурацкая башня вдребезги… Равноценный размен?

— Не я решаю, — отозвался Ян сухо.

— А кто? — Шатенка испытующе посмотрела на него.

Знала бы она, на что променяли Звериный мост!

* * *

— Обед! — скомандовал Капп, подождал пока все разместятся, и лишь тогда опустил наземь свой рюкзак.

Зал был обширный, с камином и даже с уцелевшими кое-где остатками шпалер на стенах и сбившимися в войлок гнилыми шкурами на полу. Похоже, этот этаж в башне считался когда-то жилым. Егеря извлекали из сумок пайки. А вот остальных никто не предупредил, что поход затянется на весь день.

— Может, здесь мыши водятся? — предположил Ян, покосившись на насупленную Еву. — Летучих я, вроде, видел. Поохотишься?

Она не отреагировала. Уселась, вытянув ноги, принялась переплетать растрепавшуюся косу, выуживая из волос мусор. И не сразу заметила, что Бритый пристроился рядом, протягивая пару запакованных в полиэтилен пакетов.

— Угощайтесь.

Есть Яну хотелось неимоверно. И поэтому стоило нечеловеческих усилий соорудить на физиономии безразлично-брезгливую гримасу и высокомерно отвернуться. Оба пакета захватила непосредственная Ева. Через минуту, как-то само собой получилось, что и сидела она уже не рядом с Яном, а ближе к егерям.

Постепенно все расслаблялись, шурша упаковкой и переговариваясь. Напряжение отпускало и послышались смешки.

— …а все-таки я не понимаю, зачем надо было ему называть свои имена? — Некоторые все никак не успокаивались. На этот раз Низкая, перебравшаяся к жующему Каппу, исподволь посматривала на Яна. — В конце концов, разве ему недостаточно было знать только твое имя? Мы же вместе, вот бы заодно с тобой защищал и нас.

— То есть меня ты отдаешь на заклание? — весело оскалился Капп, прежде, чем снова запустить зубы в бутерброд.

— Ну… — Низкая слегка смутилась. — Вы же все равно уже знакомы.

— Видишь ли, Лида, вполне так может случиться, что опасность, которая грозит тебе, не будет опасностью для меня. Как тебе такой вариант?

Низкая задумалась.

— Прошлой осенью мы уже работали с этим парнем в Заповеднике. Соединяли нас в тройки наспех. Двоих, что дали мне, даже я по именам не знал. И зацепило нас «изломом». Я уцелел, а моих напарников… В общем, приложило их крепко, один полгода провалялся в реанимации. А на мне ни царапины. Обошла беда.

Ну, только этого не хватало. Кто бы мог предположить, что Капп, оказывается, помнит тот эпизод и, похоже, благодарен за спасение. Настала Янова очередь подать голос, пока все они не вздумали пересмотреть свой взгляд на полезность горелома в команде и не прониклись к нему симпатией.

— Их ударило не «изломом», — внятно произнес Ян. — Это был рикошет. Еще неизвестно, чем бы закончилось дело, если бы опасность не пришлось отвести от вас одного. Возможно, те двое вообще бы не пострадали.

До чего же неприятные у них взгляды. Или это Ян такой мерзкий отражается в их глазах? А лицо Каппа и вовсе резко переменилось — застыло, ишь желваки играют. Даже выразительные его брови, кажется, встопорщились враждебно.

— Это к вопросу о необходимости знать все имена, — в ледяное выжидательное молчание бросил Ян.

Ева нарочито громко зашуршала опустевшим пакетом.

* * *

Слишком пусто, но слишком темно для такого незаполненного пространства. Воздух подернут черной дымкой. Непосредственной угрозы нет, но прикус ее тревожит, как запах гари. Егеря приостановились на лестнице, мельком осмотрелись, сделали шаг, потом другой по гнилым паркетинам, оставляя следы, полные трухи.

Жирные, лохматые тени вдруг разом пришли в движение, и в затхлой атмосфере что-то быстро переместилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги